Примеры употребления "cannone elettronico" в итальянском

<>
Se si inseriscono particelle al loro interno e vengono sparate - si comportano come acceleratori lineari o cannoni elettronici. Если поместить в них частицы, и стрелять - они действуют как миниатюрные линейные ускорители или электронные пушки.
Avevano due mitragliatrici e un cannone, oltre a motori Ricardo da 90 cavalli. У них два ствола и пушка, и у них моторы "Рикардо" в 90 лошадиных сил.
Ho lavorato su concetti come un tatuaggio elettronico, aumentato dal tatto, e abiti che si infiammavano e vibravano con la luce. Я работала над такими проектами, как электронная татуировка, увеличивающаяся при прикосновении, или платье, краснеющее и дрожащее на свету.
Possiamo ribaltare camion, pullman, autobus qualunque cosa con un cannone ad azoto abbastanza potente. Мы можем перевернуть грузовики, вагоны, автобусы - всё что угодно с пушками со сжатым азотом достаточной мощности.
Ho un piccolo video da mostrarvi, ma tenete a mente che non ha controllo elettronico, e anche questo usa solo quattro LED. У меня маленький ролик для вас, но имейте ввиду, что это без электронного контроля, и здесь только четыре светодиода.
Ma ora abbiamo un cannone ad azoto compresso. Но теперь у нас есть пушки со сжатым азотом.
Un modello elettronico, costruito sulla base di coordinate di lunghezza, tutto quel genere di cose usate nelle foto a raggi X. Электронную модель, используя некоторые координаты, размер, и прочие данные рентгеноструктурного анализа.
E si può vedere in questa immagine qui al centro, fatte con il microscopio elettronico a scansione da alcuni di questi ragazzi - Questi sono giardini di batteri. Можно увидеть на среднем изображении, с электронного микроскопа, эти штуки - это сады этих бактерий.
In questo circuito giocattolo elettronico i neuroni del corpo fungoso sono simbolizzati dalla banda verticale di fotoemettitori blu al centro della lavagna. В этой электронной схеме роль грибовидных тел выполняет группа синих светодиодов в центре платы.
quello e'solo il rumore elettronico di queste macchine fotografiche intensificate La luminescenza non si vede finche'il sommergibile non comincia a muoversi nell'acqua, ma non appena lo fa, gli animali che sbattono sul vetro sono indotti ad emettere luce. Люминесценцию нельзя увидеть, пока батискаф не начнет двигаться вперед сквозь толщу воды, но когда он начинает, животные, ударяющиеся об экран, под воздествием удара биолюминесцируют.
Infatti, i conti tornano cosi'tanto, che siamo in grado di costruire un circuito giocattolo elettronico che simula il comportamento della mosca. Это настолько похоже на правду, что мы можем построить игрушечную электронную схему, имитирующую поведение мухи.
E queste immagini prese dal microscopio elettronico - eccone una di un'orchidea che imita un insetto - noterete che differenti parti della struttura hanno colori e trame diversi ai nostri occhi, e trame estremamente differenti per ciò che possono percepire gli insetti. На картинке из электронного микроскопа - вот орхидея подражающая насекомому - видно, что разные части этой структуры обладают разными цветами и текстурами, однако насекомые могут воспринимать их совершенно по-другому.
Potrebbe essere un modo un po'artificiale per leggere un libro elettronico. Может быть, читать электронную книгу таким образом не совсем привычно.
Come dico sempre, tutti dovrebbero avere un microscopio elettronico a scansione per riuscire a vedere queste cose. Как я люблю говорить, в каждом доме должен быть растровый электронный микроскоп, чтобы смотреть на эти вещи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!