Примеры употребления "campionato" в итальянском с переводом на русский

<>
E sono anche entrato nel campionato mondiale, e ho vinto lì nel 2004. Попал на чемпионат мира, который и выиграл в 2004 году.
Sono stato in un gruppo che ha vinto il campionato mondiale del barbecue. Я был членом команды, выигравшей чемпионат мира по барбекю.
Quella è la foto delle semi-finali del campionato di Buenos Aires, 4 mesi dopo. Это фото с полуфинала чемпионата в Буэнос-Айресе, четыре месяца спустя.
E dovetti dire che volevo che diversi giocatori del New York Yankees si rompessero le braccia, le gambe e le caviglie - - così che i Brooklyn Dodgers potessero vincere il loro primo campionato. Мне пришлось признаться, что я желала, чтобы игроки "Нью-Йорк Янкиз" переломали себе все руки и ноги - чтобы Бруклин Доджерс смогли выиграть в чемпионате США по бейсболу.
Un mese dopo, andai ai campionati del mondo, riuscendo a arrivare alle semi-finali. Затем, месяцем позже, я поехал на чемпионат мира, дошёл до полуфинала.
Ha iniziato ed ha vinto sette campionati che non aveva mai vinto prima del cancro, perché ha avuto un allenamento emozionale, forza psicologica. Он стартует и выигрывает семь чемпионатов, в которых ни разу не побеждал до того, как заболел раком, потому что у него появился эмоциональный заряд, психологическая сила.
Abbiamo campionato anche l'aria esterna. Также мы взяли образец наружного воздуха.
Così mi ero messa sotto, e mi ero iscritta alla Big East, che è una specie di campionato, alla fine della stagione e faceva molto, molto caldo. И я вышла туда и достигла Биг Ист, который был как бы соревнованием в конце сезона, и очень очень важным.
E devo dire, ancor oggi, quando mi siedo con i miei figli con il nostri biglietti per il campionato, qualche volta posso chiudere gli occhi contro sole e immaginarmi una ragazza ancora una volta, con mio padre, guardando i giocatori della mia giovinezza sul campo erboso di sotto. Даже сейчас, когда я сижу с сыновьями на матчах по абонементу на весь сезон, я иногда закрываю глаза от солнца и снова чувствую себя маленькой девочкой, которая сидит рядом с отцом, и наблюдает за игроками моей юности:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!