Примеры употребления "camminarsi" в итальянском с переводом на русский

<>
Si fanno delle camminate, si vede qualcosa come questa. Вы идете и видите что-то такое.
come ho fatto per un anno e mezzo, è che si cammina più lentamente. а я ходил на них 1,5 года - замедление ходьбы.
Ho letto che i padri pellegrini, approdati a Plymouth Rock in Massachusetts nel 1620, scrissero che si poteva attraversare la baia di Cape Cod camminando sul dorso delle balene franche. Вы знаете, я читал, что пилигримы, когда подошли к Плимутской скале на территории Массачусетса в 1620, писали, что можно было пройти через залив Кейп-Код по спинам гренладских китов.
Immaginate quindi che l'animale stia camminando verso il mare. Представьте, что это животное идёт по направлению к воде.
Ho notato che questo vestito suona un po'come le campane tubolari quando si cammina. Мне сказали, что во время ходьбы платье издает перезвон, типа "музыки ветра".
Hey, stavo camminando per la strada ed il cielo era azzurro. Знаешь, я шел по улице, и небо было синим.
E finora, durante i quattro milioni di anni in cui gli umani hanno camminato eretti, questo atto è rimasto sostanzialmente immutato. И всё же за 4 миллиона лет прямостоячей ходьбы это движение практически не изменилось.
Laennec, si dice, camminando per le strade di Parigi vide due bambini che giocavano con un bastone. По легенде, Лаэннек шёл по улицам Парижа и увидел двух детей, играющих с палкой.
Un'altra volta, mentre stava camminando per le strade di Parigi, vide - e questa era reale - un'impalcatura. В другой раз - он шел по парижской улице увидел - по-настоящему - эшафот.
Quindi camminate per un centinaio di metri, aspettandovi magari un altro cartello, magari addirittura giallo, davanti a voi che dice "Treni". Естественно, идёшь метров сто, ожидая увидеть ещё один указатель, который скорее всего будет учтиво окрашен в желтый цвет и иметь надпись "Поезда".
Ho camminato verso Est per 20 anni - dall'Europa Orientale all'Asia Centrale - attraverso le montagne del Caucaso, il Medio Oriente, il Nord Africa, la Russia. А потом я двадцать лет шла на восток - от Восточной Европы до Центральной Азии - по Кавказским горам, Ближнему Востоку, Северной Африке, России.
La scorsa settimana stavo camminando per Lafayette Street, a Manhattan, e una donna, che non conoscevo, mi chiamò per dirmi che Joyce era morta a soli 23 anni. А на прошлой неделе, пока я шла по улице Лафайетт в Манхэттэне, мне позвонила женщина, которую я не знала, но позвонила сказать, что Джойс скончалась в возрасте 23.
Quindi, anche se non c'è niente in natura che assomigli a questo, ci siamo davvero inspirati alla biologia e abbiamo applicato i principi della camminata a questo robot, pertanto è un robot inspirato dalla biologia. Хотя в природе нет ничего, что выглядит как это, в действительности мы были вдохновлены биологией, и, рассматривая принципы хождения этого робота, можем утверждать, что он - робот, созданный биологией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!