Примеры употребления "caffè corretto" в итальянском

<>
Quanti di voi hanno mai versato del caffè sulla tastiera? Сколько из вас когда-либо проливали кофе на клавиатуру?
E dovevo farlo in modo corretto: И должен был делать это правильно.
Il caffè cade, perciò abbiamo ancora molto lavoro da fare. Его кружка с кофе опрокидывается, так что у нас еще много работы.
Sarebbe corretto criticare il fatto che Second Life oggi sia più simile al selvaggio West di Roma, da un punto di vista culturale. То есть, справедливая критика, но сегодня Second Life больше походит на Дикий Запад, чем на Рим, с культорологической точки зрения.
Andavano nelle sale da caffè, dove raccontavano delle storie in pubblico, spesso improvvisando. Они ходили по кофейням и рассказывали истории перед публикой, часто импровизируя.
Sappiamo che non è corretto, perché abbiamo portato avanti due grandi esperimenti nel 20° secolo per vedere se la geografia contava più delle istituzioni. Мы знаем, что это неверно, потому что в 20 веке мы провели два великих естественных эксперимента, чтобы понять, превалирует ли география над институтами.
Meetup, un servizio istituito affinché gli utenti potessero trovare altra gente dalle loro parti che condividessero interessi e affinità e incontrarsi nel mondo reale in un caffè o in un pub o dove volete. Meetup, сервис, позволяющий пользователям находить людей из местного сообщества, разделяющих их интересы, и даже встречаться с ними в кафе, баре или где бы то ни было.
Miglioramenti concreti aiutano a creare norme pubbliche sulla sicurezza stradale, sul collocamento dei rifiuti e di altri impianti, che, se fatto in modo corretto, non compromette la qualità della vita di una comunità. Физические улучшения помогают реализовать государственную политику в отношении безопасности на дорогах, размещения мусороперерабатывающих и прочих предприятий, что при правильном использовании не снизит качество жизни в районе.
divorzio, WiFi, detergenti e caffè. развод, Wi-Fi, туалетные принадлежности и кофе.
Ok, relatore Lawrence Lessig, corretto. Хорошо, докладчик Лоуренс Лессиг, хорошо.
Così, il primo tipo di test sul prodotto che abbiamo fatto, è stato con Alessi, per un set da tè e caffè. Первый тестовый продукт, который мы сделали с Алесси, был кофейно-чайный набор.
Mi dissero di avere l'approccio corretto al paziente, che sapevano quale era il modo migliore per minimizzare il dolore. Они сказали, что у них верная модель пациента, что они знают, как правильно минимизировать боль,
Abbiamo fatto fare delle tazzine da caffè che nascondono un magnete e fanno impazzire le bussole centrandosi sempre su di loro. И для нас изготовили специальные чашки со спрятанным внутри магнитом, который сводит с ума все эти компасы, всегда указывающих на магнит.
Ma noi eravamo convinti che fosse tutto corretto al 95%, o al 99%. А мы считали, что минимум на 95% это так, если не на 99%.
Esistono 5 atomi di cui è composto praticamente tutto quello che annuserete nella vita reale, dal caffè al profumo. Вот пять атомов, из которых состоит почти все, что вы нюхаете в реальной жизни - от кофе до духов.
L'esame è corretto il 99 percento delle volte. Тест дает верный результат в 99и процентах случаев.
È un caffè prodotto in un modo davvero insolito. Это кофе, производимый очень необычным способом.
Splendidamente vestito nella sua uniforme da 68.000 dollari, adatta al ruolo dell'Accademia Francese come legislatrice e custode del corretto Francese. На нём роскошное одеяние стоимостью 68 000 долларов, соответствующее статусу Французской Академии, которая устанавливает привила использования французского языка и обеспечивает его сохранение.
Ora per quale ragione dato che potete avere Roma CON il caffè, vorreste invece averla senza? Ну что ж, если учесть что, в силе остается вариант Рим плюс кофе, кто же захочет Рим без кофе?
Potreste obiettare che non è corretto, perché ho scelto due paesi per sostenere la tesi a sfavore della democrazia. Вы можете сказать, что нельзя осуждать демократический строй, рассматривая только две страны
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!