Примеры употребления "buona giornata !" в итальянском

<>
Vuole solo augurarle una buona giornata, perché quello è l'inizio della sua giornata. Он просто хочет пожелать ей доброго утра, потому что её день только начинается.
Buona giornata! Хорошего дня!
E in verità, alla fine della giornata, avevo un teschio decente, una colonna vertebrale moderatamente buona e metà del bacino. И к концу дня у меня был прилично выглядящий череп, довольно хороший позвоночник и половина таза.
E specificando otto distinti obiettivi, le Nazioni Unite hanno detto che molte sono le cose da cambiare in un paese perché la gente viva una buona vita. Определив восемь разных целей, ООН тем самым сказала, что очень много нужно изменить в стране, чтобы сделать жизнь людей лучше.
E un giorno, un paio di settimane dopo, o forse era un anno dopo, ero in un negozio di belle arti con i miei figli, e stavo comprando degli arnesi per argilla - ci apprestavamo ad una giornata del fai-da-te. И однажды, пару недель спустя, может быть через год, я был в художественном магазине с детьми, где покупал инструменты для работы с глиной - мы хотели устроить день поделок.
La notizia buona è che ora vi sono intorno al globo più di 4.000 aree marine E le potete trovare su Google Earth. Хорошие новости заключаются в том, что сейчас более 4000 мест в океане по всему миру Все их вы можете найти на Google Earth.
Ma è ancora peggio quello che i manager fanno più spesso, E le riunioni sono solo tossiche, terribili, velenose durante la giornata lavorativa. Но что еще хуже, так это то, что менеджеры делают чаще всего - А эти собрания - токсичные, ужасные, отвратительные вещи во время рабочего дня.
E'una buona approssimazione Dà tempo a sufficienza. Это довольно хороший Хорошо, что он не слишком быстрый.
Quindi, questo oggetto dovrebbe essere esposto sulla vostra scrivania, o sul vostro pianoforte, ovunque dobbiate passare la maggior parte della vostra giornata. Он лежит у вас на столе, или на рояле - там, где вы проводите большую часть дня.
Quindi, voglio dirvi che la buona notizia è che la mela "Fowler" esiste ancora. И я хочу вам сказать, хорошая новость заключается отчасти и в том что яблоко Фаулер все еще где то там.
Si può salire su un volo a Londra, e ritrovarsi a Bangalore nella stessa giornata. Вы можете сесть на самолёт в Лондоне, вы можете оказаться в тот же день в Бангалоре.
La seconda buona notizia, per uno scienziato, perlomeno, e'che c'e'ancora molto da scoprire. Другая хорошая новость, по крайней мере для ученого, что многое ещё предстоит открыть.
Un gruppo di persone che, in una bella giornata di sole, si chiudono in una stanza senza finestre, ai loro terminali, leggendo email e messaggi in una grafìa piatta, come questa, e parlano di reti. Группа людей, которые в прекрасную погоду уходят в комнату без окон, садятся за свои терминалы электронной почты с моноширинным шрифтом, как этот и говорят о сетях.
Questa sembra una buona opportunità per partire verso la cima. Хороший шанс подняться на вершину.
Quella è stata una brutta giornata. Не очень хороший был день.
Eppure, qualche notizia buona c'è. Но есть ещё и хорошие новости.
Dev'essere stata una giornata piuttosto insolita per lui. Должно быть, для него это был довольно необычный день.
Non leggetegli le storie della buona notte ogni sera. Не читайте им каждый вечер сказки.
E qui si scopre che, se si indaga un po'più a fondo, si scopre che la gente, questo è quello che accade, la gente va al lavoro, e nel corso della giornata tenta di ottenere una serie di momenti di lavoro. И что же вы найдете, копнув чуть глубже, вы обнаружите, что люди - вот в чем дело - люди идут на работу и фактически разбазаривают свой рабочий день на ряд рабочих моментов.
E questa è un'altra buona cattiva notizia. Вот вам ещё одна пара хорошего и плохого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!