Примеры употребления "buon appetito !" в итальянском

<>
C'è scritto "buon appetito" in Arabo. Там написано "приятного аппетита" на арабском.
Buon appetito! Приятного аппетита!
Ebbene, io potrei essere un po'estremo, nel mio scarso appetito per il consumo di ricordi, ma anche se tu facessi più di questo, una domanda genuina si pone. И я, может быть, являюсь нехарактерным случаем, потому что у меня очень слабый аппетит на воспоминания, но даже если вы занимаетесь этим больше, чем я, возникает искренний вопрос.
Naturalmente a causa della libera utilizzazione dei contenuti, se non faccio un buon lavoro i volontari sono più che felici di prendere e andarsene - non posso ordinare a nessuno cosa fare. Конечно, из-за свободной лицензии, если я плохо исполняю свои обязанности, все добровольцы могут с радостью покинуть проект, так как я не могу никому указывать, что делать.
Esistono sicuramente delle buone ragioni economiche dietro l'insaziabile appetito di debito dei prestatori. Конечно, существует несколько хороших экономических причин, почему кредиторы имеют такое ненасытное пристрастие к долгу.
Molte di queste cose hanno sortito un buon effetto. Многие из этих вещей дали хорошие результаты.
E sono davvero convinto che dobbiamo iniziare a pensare cosa sia un buon pianeta e cosa non lo è. И я полагаю, нам пора начать думать о том, что такое хорошая планета, а что - нет.
Se fate un buon lavoro scattando le foto, il risultato può essere molto bello e anche notevolmente realistico. Если вы хорошо уловили момент на фотографиях, результат будет очень красивым, и довольно реалистичным.
Quindi lo scopo divenne, sì, di applicare il design all'istruzione, ma poi cercare di capire come rendere l'istruzione un buon veicolo per lo sviluppo della comunità. Так что целью стало именно применение дизайна в процессе образования, чтобы затем понять, как лучше организовать обучение, как сильного средства развития общества.
Quando mi sveglio al mattino verso il caffè Leggo il giornale E poi lentamente e molto delicatamente lavo i piatti E poi do da mangiare ai pesci Tu mi canti buon compleanno Come se dovesse essere il tuo ultimo giorno qui sulla terra Bene. Просыпаясь по утрам я наливаю кофе читаю газету и после - медленно с нежностью мою посуду а ты покорми рыбок спой мне "happy birthday" будто сегодняшний день станет для тебя последним на земле Ну вот.
fece qualche differenza il fatto che contemplassero la parabola del Buon Samaritano? Имело ли значение то, что они размышляли о притче о добром Самаритянине?
Li vedete ovunque, specialmente oggi che i radar sono più a buon mercato. Вы их видите повсюду, в наши дни радары так подешевели.
E a me non sembra proprio un buon affare. Это не кажется мне самым выгодным соглашением.
e oggi, in un buon supermercato, sapete quanti Ragu ci sono? вы знаете, сколько их там?
Non ha un buon sapore, per cui servirebbe qualcosa che lo migliori. Правда, он невкусный, скорее всего в этом мне понадобится помощь.
Abbiamo fatto un buon lavoro. Мы совершаем благое дело.
Grazie e buon pomeriggio. Благодарю и хорошего вам дня.
In altre parole, un buon affare che prima era un ottimo affare non è così tanto buono quanto un terribile affare che prima era ancora peggiore. Другими словами, хорошее предложение, которое было отличным предложением, не так хорошо, как плохое предложение, которое раньше было ужасным предложением.
No, non perché sono uno di quei virtuosi amanti del buon cibo sano e tradizionale. Нет, не потому, что я самодовольный, благочестивый гурман.
Mentre stavamo realizzando il pezzo, durante quella settimana con quel centinaio di volontari, un buon numero di vicini attorno alla piazza si avvicinarono con curiosità e finirono per apprezzarlo. Пока мы строили всё это в течение недели с сотней добровольцев к нам подтянулось большое число соседей, и им идея очень понравилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!