Примеры употребления "buio" в итальянском с переводом "темнота"

<>
E possiamo preservare il buio? И можем ли мы сохранить темноту?
Io ho paura del buio. Я боюсь темноты.
Dai piccoli toporagni, tenrecidi abituati al buio. За крошечными землеройками, тенреками, привыкшими к темноте
Ad una scrollata di spalle nel buio? Пожимаем плечами в темноте?
Passo la maggior parte del tempo al buio. Я провела большую часть жизни, работая в темноте.
Un'aragosta fatta di plastilina che ha paura del buio. Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты.
E'proprio lì che accade - dalla luce al buio in sei secondi. Это только что произошло здесь - от света к темноте за шесть секунд.
Loro sanno, come qualcuno ha detto, "Che tipo di individuo sei, anche al buio". Они знают, что, как сказал однажды кто-то, "Характер есть то, кем ты являешься в темноте".
Potremmo forse essere più selettivi e creare ambienti migliori che traggano beneficio dal buio? Может быть, мы можем быть более избирательными и создать лучшую среду, которая также получает выгоду от темноты?
Andavano a 8 km all'ora e dentro c'erano 40 gradi ed era buio pesto. Они проходили пять миль в час и в них было 105 градусов в беспросветную темноту.
Abbiamo persino avuto, un ministro del governo che ci ha incoraggiati a lavare i denti al buio. У нас даже был как-то министр, который говорил, что чистить зубы надо в темноте.
E possiamo lasciarla fuori da dove non ci serve affatto e da dove possiamo preservare il buio. И мы, на самом деле, можем не использовать его там, где он совсем не нужен, и мы можем сохранить темноту.
Certo non sareste sorpresi di apprendere che le regole nella Corea del Nord tengono la gente al buio. Теперь, вы не удивитесь, узнав, что правила в Северной Корее держат людей в темноте.
E questo riguarda tutto il buio così come la luce, certamente, perché altrimenti non si vedrebbero quelle dinamiche. И все это в той же мере касается темноты, как и света, конечно, потому что иначе Вы не видите этой динамики.
E improvvisamente realizzai che esisteva qualcosa che faceva esattamento questo - dalla luce al buio in sei secondi - esattamente questo. И я внезапно понял, что существует что-то, что действует точно так же - от света к темноте за шесть секунд - именно так.
Apprezzando il buio quando si progetta la luce, si creano ambienti molto più interessanti che migliorano davvero le nostre vite. Ценя темноту при создании дизайна света, Вы создаете гораздо более интересные обстановки, которые действительно улучшают нашу жизнь.
E sei lì e tutto il resto è buio, ma c'è questo portale in cui ti viene voglia di immergerti. И стоишь там, окружённый темнотой, а перед тобой - этот портал, в который хочется прыгнуть.
L'ho ripreso con una video camera intensificata che ha la stessa sensibilità di un occhio umano perfettamente adattato al buio. Я сняла это сверхчувствительной видеокамерой, у которой почти такая же чувствительность, как у полностью адаптированного к темноте человеческого глаза.
Quella sera tornai al mercato, era buio e sentii "uhh, uhh" e trovai un cucciolo di orangotango morente su un mucchio di immondizia. В тот вечер, после наступления темноты, я вернулся на рынок и услышал "ууу, ууу", и, как и следовало ожидать, нашел на мусорной свалке умирающего детеныша орангутанга.
No, non è vero che sono tenuti al buio per 18 anni, ma sono tenuti all'interno del cerchio cerimoniale dei maschi per 18 anni. Нет, это не правда что их держат в темноте 18 лет, но они находятся в пределах церемониального мужского круга в течение 18 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!