Примеры употребления "brillare" в итальянском

<>
Переводы: все21 блестеть14 другие переводы7
Porterai la stella a brillare ancora e ancora. Посеешь звезду в каждом начале, снова и снова.
Ora fanno i coniglietti Fluo e fanno brillare ogni genere di oggetto. А сейчас они еще создают светящихся кроликов и много других светящихся вещей.
La sfida era, come facciamo a far brillare ed esporre per bene queste cose? Итак, главной головоломкой было, как нам выставить на свет божий эти вещи?
Ma non ti scusare mai per il modo in cui i tuoi occhi rifiutano di smettere di brillare. Но никогда не извиняйся за то, как беспрестанно светятся твои глаза.
Ma non vedi l'ironia nel fatto che, per arrivare a far brillare quella luce, debba tu stesso creare segretezza sulle tue fonti? Но не видите ли вы иронии в том, что, проливая свет, вы должны, в свою очередь, создавать атмосферу секретности вокруг ваших источников?
I sistemi planetari al di fuori del nostro sono come città distanti di cui vediamo brillare le luci, ma di cui non possiamo percorrere le strade. Планетарные системы, находящиеся за пределами нашей - как далекие города, чьи мигающие огни мы можем видеть, но по улицам которых не можем ходить.
Perché quei numeri sono così finemente sintonizzati da permettere alle stelle di brillare e ai pianeti di formarsi, sappiamo che se si giocherella con quei numeri - se avessi 20 manopoline qui sopra e vi facessi venire qui a giocherellare con quei numeri, quasi ogni modifica farebbe scomparire l'Universo. Почему эти постоянные так чрезвычайно тонко подогнаны для того, чтобы светили звезды и образовывались планеты, если малейшие манипуляции с их значениями - как если бы у меня была здесь панель с 20-ю ручками регулировки и я бы дал кому-нибудь поменять эти значения, практически любые изменения приведут к исчезновению Вселенной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!