Примеры употребления "brava" в итальянском с переводом на русский

<>
La mia amica, invece, era una buona terrorista perché era molto brava a eseguire gli ordini. Моя подруга, с другой стороны, была неплохим террористом, потому что она отлично выполняла приказы.
"Sono una mamma così brava." "Я такая хорошая мать".
È una brava persona, lo è davvero. На самом деле, он очень приятный человек, очень приятный.
La gente non è brava a farlo. Это то, что люди делают не слишком хорошо.
Di non essere abbastanza brava, intelligente, di fallire." Я была недостаточно хороша, недостаточно умна.
Scommetti su brava gente che fa buone cose." Ставь на хороших людей, делающих хорошие дела."
Brava in una cosa e scarsa in qualcos'altro. Это люди, одаренные в одной сфере, но неуспевающие в другой.
Mia nipote, la figlia di mia sorella, é brava a scuola. Моя племянница, дочь моей сестры, хорошо учится в школе.
Ho avviato una fondazione per scommettere su brava gente che fa buone cose. Я основал фонд, что бы делать ставки на этих хороших людей, делающих хорошие дела.
Vedete come Honey, da brava economista, scambia con chi le dà di più. Вы можете видеть, что Хани - очень хороший рыночный экономик - обменивается с тем человеком, который предлагает больше.
Questo è uno dei modi per scommettere sulla brava gente che fa buone cose. И это был один из способов ставить на хороших людей, делающих хорошие вещи.
Mia moglie non ha bisogno del cibo - è un'addestratrice fenomenale, molto più brava di me. Моей жене не нужна еда - она великолепный дрессировщик, намного лучше, чем я.
L'altra cosa in cui la gang era molto brava era il marketing ed il "fumo negli occhi". Еще банда очень, очень умело вела маркетинг и прибегала к различным хитростям.
Il comitato centrale delle Brigate Rosse mi aveva giudicata troppo risoluta e troppo supponente per diventare una brava terrorista. Центральный комитет Красных Бригад рассудил, что я слишком прямодушна и самоуверенна для хорошего террориста.
Questa persona era molto brava a diffondere certi aspetti del nostro messaggio, sia per la salvaguardia della natura, sia per la prevenzione sanitaria. И именно он был тем человеком, который обладал невероятным потенциалом, чтобы в доступной форме донести до них любую информацию, будь то касающуюся важности сохранения дикой природы или профилактики новых заболеваний.
L'evoluzione è anche molto brava a cancellare i tratti che non presentano vantaggi per noi e a privilegiare quelli che ci avvantaggiano di più. В процессе эволюции исчезают черты, которые нам не выгодны, и появляются черты, которые дают нам преимущество в борьбе за выживание.
Sapete, lei sta facendo - no, è brava in alcune cose - ma se cucina, parla al telefono, parla con i bambini, tinge il soffitto, fa un intervento a cuore aperto. она одновременно - нет, с чем-то она справляется прекрасно - так вот она одновременно говорит с кем-то по телефону, разговаривает с детьми, красит потолок, делает операцию на открытом сердце.
Perciò, sto lavorando a questa canzone che parla di queste cose e in più immagina una persona che è stata così brava ad impedirsi di soffrire che rimane ad agire da sola, se è possibile. Я работал над песней, где говорится о таких вещах, и в ней придуман человек, который научился так хорошо защищать себя от душевных невзгод что им приходится уничтожать себя самим, возможно ли это
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!