Примеры употребления "bottiglia di leyda" в итальянском

<>
Quindi se per la Coca Cola gestite la Namibia, ed avete 107 circoscrizioni, saprete dove ogni lattina o bottiglia di Sprite, Fanta o Coca-Cola è stata venduta, se in un negozio all'angolo, o in un supermarket o in un carrello. Так, если вы выставляете "Coca-Cola" в Намибии и у вас 107 округов, вы знаете где каждая банка и бутылка "Sprite", "Fanta" или "Коки" была продана, в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки.
Questa e'una bottiglia di Klein. вот - это бутылка Клейна.
Ci pensano due volte prima di comprare quella bottiglia di vino. Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина.
Si ricicla a bassa qualità trasformando in cose più piccole, mentre una bottiglia di vetro può essere di nuovo una bottiglia, o può essere riutilizzata, una bottiglia di plastica non può più tornare ad essere una bottiglia. Они перерабатываются и образуют более мелкие изделия, тогда как стеклянная бутылка снова может стать бутылкой или может быть использована повторно, пластиковая бутылка никогда не станет пластиковой бутылкой снова.
Quindi questa è la storia di due amici con una bottiglia di plastica al seguito. Так что по существу это история друзей, сопровождаемая пластиковой бутылкой.
Molte persone si ricordano della bottiglia di plastica ma in realtà abbiamo parlato dei rifiuti marini e della plastica sulla rotta di quella stessa bottiglia. Поэтому многие в любом случае помнят о пластиковой бутылке, хотя на самом деле мы говорили о морском мусоре и пластике в процессе.
E'molto facile prendere una bottiglia di acciaio inossidabile, o una bottiglia di vetro, se viaggi e hai dimenticato la tua bottiglia di acciaio inossidabile, e riempirla di acqua, o acqua filtrata, invece di comprare dell'acqua imbottigliata in plastica. Ведь так просто приобрести бутылку из нержавейки или стеклянную бутылку в путешествии, если вы забыли свою металлическую бутылку дома и налить в нее воду, простую или фильтрованную, вместо покупки воды в пластике.
Osserva molto attentamente come andrebbe toccata una bottiglia di whiskey. Он внимательно изучает то, как можно прикоснуться к ней.
Una bottiglia di champagne per il primo che me lo dice. Бутылка шампанского любому, кто скажет.
E la bottiglia di plastica che buttiamo via ogni giorno è ancora li. И пластиковая бутылка, которую мы выкидываем, остается здесь.
Lo sapete che potete tenere una bottiglia di rum da 40 once e due bottiglie di coca cola in una borraccia morbida? Знаете, вы можете держать 40 унций рома и две бутылки колы в бурдюке?
se doveste andare in enoteca per comprare una bottiglia di vino, e ne vedeste da 8, 27 e 33 dollari, che fareste? если бы вы зашли в магазин вин, чтобы купить бутылку вина и увидели бы бутылки за 8, 27 и 33 доллара - что бы вы сделали?
Quindi, mentre agito questa bottiglia di ketchup, ne ricavo dei riscontri sensoriali in funzione del tempo del risultato. Если я трясу эту бутылку кетчупа, я получаю настоящую сенсорную обратную связь как функцию времени в нижнем ряду.
Immaginate, mentre agito la bottiglia di ketchup, appare qualcuno che gentilmente dà qualche colpetto per me. Представьте, когда я трясу бутылку кетчупа, кто-то очень добрый подходит ко мне и стучит ею по спине.
Volevano credere, ritengo, che la bottiglia di vino più cara al mondo dovesse essere la migliore, e la più rara. Я думаю, все они верили, что самые дорогие бутылки вина в мире должны быть лучшими винами в мире должны быть редчайшими винами в мире.
Un fungo è cresciuto all'interno di una bottiglia di vetro lasciata da qualcuno a terra nel bosco. Гриб вырос в стеклянной бутылке, оставленной кем-то на земле в лесу.
Quindi continua mostrandovi della gente che crea delle cose con il legno, un nonno che costruisce una nave in bottiglia, una donna che fa una torta. И дальше там продолжают показывать людей, которые делают вещи из дерева, дедушку, который собирает корабль в бутылке, женщину, стряпающую пирог -
La bottiglia Lifesaver funziona molto semplicemente. Бутылочка Lifesaver работает очень просто.
Quindi abbiamo lavorato a questa bottiglia, è completamente simmetrica da qualsiasi lato. Поэтому мы разработали эту бутылку, полностью симметричную во всех измерениях.
Centinaia di migliaia di cuccioli grandi come oche stanno morendo con lo stomaco pieno di tappi di bottiglia ed altra spazzatura, come per esempio accendini. Сотни тысяч птенцов, размером с гуся, умирают с желудками, набитыми пробками от бутылок и другим хламом,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!