Примеры употребления "borsa" в итальянском

<>
Переводы: все33 сумка15 биржа6 другие переводы12
E succede che si candida per una borsa di studio. Она делает запрос на получение стипендии,
Due settimane dopo, avendo ottenuto una borsa di studio militare, mi hanno concesso di andarci. Но через 2 недели мне дали стипендию, и я поехал туда.
Ve l'ho detto, non avevo mai perso, cioè, dalla borsa di studio, al resto. Знаешь, я никогда ничего не проигрывала, была ли это стипендия или, знаешь,
Così ottenni una borsa di studio di un anno per andare in Africa a chiedere alle persone perché stessero costruendo frattali. Так я получил стипендию Фулбрайта просто чтобы путешествовать весь год по Африке, спрашивая людей, зачем они строят фракталы,
Non hanno quotato le compagnie in borsa. Они не осуществляли первичное публичное предложение.
Questo è l'indice Hang Seng alla borsa di Hong Kong. Это индекс Хан-Сенга, из Гонконга.
Non penso ci sia bisogno di una borsa di studio per sapere che obbligare a mettere il velo è una pessima idea. Думаю, что и без правительственных субсидий можно придти к выводу, что принуждать женщину покрывать лицо - плохо.
Abbiamo iniziato un programma pilota in Ghana, abbiamo una piccola borsa di studio, solo per vedere se qualcuno fosse interessato a lavorare con noi; Мы начали пробную программу в Гане, получив небольшой начальный грант, просто посмотреть, как народ будет проявлять желание работать с нами над этим;
Non è possibile con la borsa, almeno per quel che mi riguarda, ma tutte le trattative più complesse sono prevedibili Ripeto quanto ho già detto. Еще раз, не важно в какой области:
Invece di accontentarsi di 2 piselli in un vassoio, speravo che andassero in cucina, o rovistassero nella borsa della madre, e creassero le loro opere da museo su quel vassoio. Я надеялась, что вместо подноса с двумя горошинами они воспользуются кухонным шкафом или маминой сумочкой для создания собственной музейной дизайн-коллекции на подносе.
Sarebbe la stessa cosa che capita quando, tipo quando vieni fermato per una contravvenzione a Los Angeles, e i poliziotti ti infilano una borsa di marijuana nel retro della tua auto, e poi ti incriminano per possesso di marijuana. Это было бы подобно тому, как если Вас останавливают в Лос-Анджелесе за нарушение движения, полисмен подбрасывает пакетик марихуаны на заднее сиденье, а потом обвиняет вас за хранение наркотиков.
Cio significa che ognuno di noi e dei nostri figli ne consuma l'equivalente di una borsa di 2,3 chili di peso - una di quelle borse che avete a casa - se ne avessi una qui e la aprissi strappandola, l'ammasso che avrei sul pavimento sarebbe ciò che consumiamo e diamo in pasto ai nostri bambini ogni anno a causa di ciò che va a finire nelle nostre forniture alimentari, e del modo in cui consumiamo i prodotti in America. Это означает что каждый из нас и наших детей потребляет примерно 2.5 кг мешок - такие мешки есть у вас дома - и если бы один из них был у меня здесь, и я бы высыпала его, то вот такая куча, которая здесь была бы здесь на полу, это то, чем мы кормим детей каждый год из за того, что попадает в еду, из-за того как мы употребляем американские продукты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!