Примеры употребления "birra" в итальянском

<>
La birra si porta sulle spalle. Пиво все перевозят на своих плечах.
Wang Lao Ji non è una birra. Ван Лао Цзи - это не пиво.
Ha a che fare con la birra. и история эта касается пива.
Voglio dire, l'acqua nella birra c'è. Я хочу сказать, в пиве есть вода.
Queste non sono persone con cui ti faresti una birra. С такими людьми не захочешь попить пива.
Io mangiai del riso fritto e bevetti un po'di birra. Я поел жареного риса и выпил немного пива.
Peccato non avessi idea di cosa fosse una birra allo zenzero! Забудьте о том, что я даже и не знала, что такое имбирное пиво.
Questa come avrete potuto indovinare è una lattina di birra appena scolata in Portogallo. Это, как многие из вас возможно догадались, это недавно опустошенная банка пива в Португалии.
Per alcuni c'è anche una forte relazione tra la pesca e la birra. И для некоторых, существует сильная связь между рыбалкой и пивом.
Oggi usiamo un sedimento chiaro che in effetti viene da qualche tipo di birra lager. Сегодня мы использовали светлую пивную дробину, которая на самом деле от какого-то светлого пива,
E per molti anni, dopo, avrei avuto il desiderio disperato di provare una birra allo zenzero. И много лет спустя у меня было сильное желание попробовать имбирное пиво.
E si sta seduti in file come voi, e qualcuno chiede una birra, e questa arriva fino al corridoio. Все сидят вот такими рядами, и кто-то просит пива, и его передают вдоль прохода.
E il vostro dovere di buon vicinato è di passarsi la birra, a rischio di sporcarsi i pantaloni, per farla arrivare a destinazione. И ваш долг, как соседа - передать пиво дальше, рискуя собственными штанами, чтобы оно добралось до точки назначения.
il team della Rice University iniziò a "trapiantare" nella birra la sostanza che rende benefico il vino rosso la sostanza che rende benefico il vino rosso. Команда из Университета Райс начала вплавлять субстанцию, которая делает красное вино полезным в пиво.
"Ehi, potrei andare a questo concerto dal vivo e fare un'esperienza assolutamente evoluzionaria che mi ricoprirà il corpo con la pelle d'oca, ma è più probabile che io mi senta claustrofobico e che non sia nemmeno in grado di prendere una birra. "Эй, я могу пойти на этот концерт и пережить самые потрясающие ощущения, от которых всё мое тело покроется мурашками, но, скорее всего, я почувствую приступ клаустрофобии и не смогу даже заказать кружку пива.
Mi faccio un paio di birre ed un muffin con noci e banane. Я возьму пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом.
E poi stiamo male, e cerchiamo un significato ed una ragione, e allora ci sentiamo vulnerabili ed allora ci facciamo due birre ed un muffin con noci e banane. И тогда мы несчастны, и мы ищем цель и смысл, и мы чувствуем себя уязвимыми, и тогда мы берем пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом.
Un giorno, quando avevo 14 o 15 anni mio fratello tornò a casa con un pacco da 6 birre- non so dove l'avesse trovato- e ci prese, me e mia sorella, e ci portò nei boschi. Однажды, когда мне было 14 или 15, брат подошёл, у него было 6 банок пива - не знаю, где он их взял - взял меня, сестру, и мы пошли в лес.
I produttori di birra pagano per restituire acqua ai ruscelli. Пивовары платят за восстановление воды в реке.
birra lager o chiara.che è grano e orzo tostato. какой-то светлый лагер или эль - то есть пшеница и ячмень, который был поджарен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!