Примеры употребления "biologia" в итальянском

<>
Dovremmo trarre ispirazione dalla biologia. Нам нужно искать вдохновение в биологии.
Ma questo accade di rado in biologia. Но в биологии такое случается редко.
Rappresenta anche il grande trionfo teorico della biologia. Это также большое теоретическое достижение биологии.
La loro tecnologia rivoluzionaria é la biologia sintetica. Их прорывная технология - это синтетическая биология.
Ero affascinato dall'eleganza e bellezza della biologia. я был восхищён изяществом и красотой биологии.
Ripeto, questo è ciò che avevamo in biologia. То, что было в биологии, просто повторю.
Ero riuscito a iscrivermi, a essere ammesso a biologia. Меня принимали только изучать биологию.
In biologia, il carbonio è al centro dell'attenzione. В биологии, углерод занимает центральное место.
Si arriva al limite degli strumenti moderni della biologia molecolare. На сегодняшний день - это предел возможностей молекулярной биологии.
Sono degli strumenti di enorme importanza nella moderna biologia molecolare. Это невероятно полезный инструмент в современной молекулярной биологии.
Prima di farlo, vorrei dare alla biologia il valore che merita. Прежде чем мы этим займёмся, я хочу определить место биологии.
E in biologia ogni singola parte di questo meccanismo è plausibile. И каждая часть этого механизма имеет право на существование в биологии.
È questo, dopotutto, quello che la biologia molecolare moderna dice su di noi. В конце концов, это то, что говорит о нас современная молекулярная биология.
Essenzialmente, quello che stiamo facendo è considerare la biologia come un sistema programmabile. Фактически, они занимаются тем, что смотрят на биологию как на программируемую систему.
Considerate questa citazione di Leduc, cento anni orsono, su una possibile biologia sintetica: Задумайтесь на мгновение об этой цитате Ледука, который сто лет назад сказал, о синтетической биологии:
Quando ero una matricola all'università, ho seguito il mio primo corso di biologia. Когда я был первокурсником в колледже и посещал первые занятия по биологии,
Tenendo questo in mente, da chimico, mi sono posto la domanda vanificata dalla biologia: Имея это в виду, как химик, я задался вопросом, навязанным биологией:
Perciò decise di fare un tentativo, per far funzionare questa biologia artificiale sulle macchine. И он решил попробовать запустить искусственную биологию в машине.
I ho algebra lineare, scienza, fisica, anche adesso, chimica e biologia, come avete visto. Я использую линейную алгебру, науку, физику, даже в сегодняшние дни - химию и биологию, как вы уже видели.
E affonda le sue radici nella matematica, nella biologia marina, nell'artigianato femminile e nell'attivismo ambientale. и корнями уходит в математику, морскую биологию, женское рукоделие, и экологический активизм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!