Примеры употребления "batteria a bottiglia" в итальянском

<>
Per sviluppare la batteria a metallo liquido, ho assunto studenti e dottori di ricerca e li ho guidati. Для разработки жидкометаллического аккумулятора я взял на работу студентов и докторантов и обучил их.
Quindi, vedete, la storia della batteria a metallo liquido più che un racconto sull'invenzione della tecnologia, è un progetto per creare inventori, ad ampio spettro. Поэтому история жидкометаллического аккумулятора, это не просто рассказ о новом техническом изобретении, это руководство по становлению изобретателей в полном спектре.
Si chiama batteria a metallo liquido. Оно называется жидкометаллический аккумулятор.
Questa è l'evoluzione della batteria a metallo liquido. Перед вами этапы разработки жидкометаллического аккумулятора.
E un piatto esce fuori, aggancia la batteria, la tira fuori, ne reinserisce un'altra. отключает вашу батарею, вынимает её, вставляет и подключает новую.
Quindi se per la Coca Cola gestite la Namibia, ed avete 107 circoscrizioni, saprete dove ogni lattina o bottiglia di Sprite, Fanta o Coca-Cola è stata venduta, se in un negozio all'angolo, o in un supermarket o in un carrello. Так, если вы выставляете "Coca-Cola" в Намибии и у вас 107 округов, вы знаете где каждая банка и бутылка "Sprite", "Fanta" или "Коки" была продана, в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки.
Nessuna chiave, nessuna memory card, la batteria è sigillata - non puoi sostituirla. Ни клавиш, ни карты памяти, батарейка запаяна заменить ее нельзя.
Questa e'una bottiglia di Klein. вот - это бутылка Клейна.
Questa batteria deve essere fatta con elementi abbondanti in natura. Наш аккумулятор должен состоять из элементов, которых много в природе.
Ci pensano due volte prima di comprare quella bottiglia di vino. Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина.
E sviluppammo alcune tecniche per immergerci dentro e sotto quell'iceberg, posizionando, per esempio, delle placche riscaldate sui reni, operate da una batteria portatile, in modo che il sangue, scorrendo nei reni, ricevesse un incremento di calore prima di rifluire nell'organismo. И мы разработали технологии для погружений внутрь и под айсберг, например, электрогрелки для почек, с аккумулятором, который мы тащили за собой, так что когда кровь проходила сквозь почки, ее температура немного повышалась перед тем, как вернуться обратно.
Quindi continua mostrandovi della gente che crea delle cose con il legno, un nonno che costruisce una nave in bottiglia, una donna che fa una torta. И дальше там продолжают показывать людей, которые делают вещи из дерева, дедушку, который собирает корабль в бутылке, женщину, стряпающую пирог -
I Siftable qui agiscono da suoni come base, basso e la batteria. где Siftables выступают в роли звуков, таких как ведущие, басы и барабаны.
La bottiglia Lifesaver funziona molto semplicemente. Бутылочка Lifesaver работает очень просто.
E se si potesse far crescere una batteria in una capsula di Petri? И что, если бы вы могли вырастить батарейку в чашке Петри?
Quindi abbiamo lavorato a questa bottiglia, è completamente simmetrica da qualsiasi lato. Поэтому мы разработали эту бутылку, полностью симметричную во всех измерениях.
Ma il petrolio è sostituito da una batteria. Но вместо сырой нефти у нас батарея.
Centinaia di migliaia di cuccioli grandi come oche stanno morendo con lo stomaco pieno di tappi di bottiglia ed altra spazzatura, come per esempio accendini. Сотни тысяч птенцов, размером с гуся, умирают с желудками, набитыми пробками от бутылок и другим хламом,
In una batteria, cerco di massimizzare il potenziale elettrico; От моего аккумулятора я старался добиться максимального электрического потенциала.
Una questione prioritaria è quindi rompere i colli di bottiglia quando si fa ripartire il settore delle costruzioni. А потому, первоочередной политической задачей является избавиться от помех в процессе развития строительного сектора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!