Примеры употребления "barriera del suono" в итальянском

<>
Questo ha superato la barriera del suono, poi la fin can si staccò. Эта штука поднялась вверх, развила сверхзвуковую скорость, затем у неё оторвало плавник,
Io uso RockSim per simulare i voli prima che partano, per vedere se romperanno o no la barriera del suono, e poi metto dei computer a bordo per verificare la loro performance. Я использую программу RockSim для моделирования полётов перед запуском, чтобы убедиться в том, что ракета не развалится при достижении сверхзвуковой скорости, и только потом запускаю её с компьютерами на борту для контроля полёта.
per fare un esperimento più convincente, Volevo ricreare la mia folla del giorno dell'inaugurazione, la squadra dei tecnici del suono. Для более убедительного эксперимента, я сам набрал надежную группу людей, чтобы изобразить "публику в день открытия".
In secondo luogo, provate a fare del suono. Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука.
Sull'asse delle Y c'è l'altezza del rumore medio del suono nell'oceano profondo in relazione alla frequenza. На оси Y показана громкость обычных звуков окружающей среды на большой глубине по частоте.
Questo è il periodo dello sviluppo del suono, ma cosa sta succedendo lì dentro? Это период звукового развития, но что же в этот момент там происходит?
Da qui a qui e'la lunghezza d'onda del suono. Отсюда досюда - длина звуковой волны.
Qui potete vedere come la mia percezione del suono L aiuti a mettere in risalto l'allitterazione. И на этом примере вы видите, как моё восприятие звука "л" сразу же помогает выделить аллитерацию.
Per me, questa profonda e duratura fascinazione per il suono è ciò che mi ha portato ad essere un chirurgo e a studiare la scienza del suono, in particolare la musica. Именно это глубокое продолжительное очарование звуком привело меня как к хирургии, так и к изучению науки о звуке и музыки.
Come ho anticipato, userò alcune immagini del suono. Я обещал использовать видеоизображения звуков.
Fate caso per favore alla vita del suono dopo che il colpo iniziale, o il soffio, viene prodotto. Пожалуйста, обратите внимание на жизнь звука после самого первого удара или выдоха.
Qui si tratta, ovviamente, di una mappa visiva, ma l'idea si applica a ogni tipo di mappa, uditiva, per esempio, rispetto alle frequenze del suono, o alle mappe che disegniamo con la pelle, rispetto a un oggetto che tastiamo. В данном случае я показываю вам зрительную карту, но это применимо к любой карте, допустим, слуховой по отношению к частоте звуков, или карте, создающейся на нашей коже по отношению к предмету, которого мы касаемся.
la velocità del suono non è costante. у звука скорость не постоянна.
Il suono ci colloca nel tempo perché all'interno del suono c'è sempre il tempo. И звук также ориентирует нас во времени, потому что в звуке всегда заключено время.
Ho dovuto fare una piccola barriera attorno, con del cellophane, per impedirgli di muoversi. Но мне пришлось соорудить маленький барьер, вокруг, из целлофана, чтобы ничего не двигалось.
La barriera più dura da abbattere è la riduzione del pregiudizio. Самое сложное препятствие - это стигма.
Il design sonoro è il futuro e penso che sarà il modo in cui cambieremo il suono del mondo. В создании звука будущее, и я думаю, это способ, которым мы изменим звучание мира.
Bene, nel caso in cui ve lo chiediate, questo è il suono del sole. Что ж, если Вам интересно, то вот как звучит Солнце.
Questo è un altro suono del mio gruppo. Это другой звук, созданный моей группой.
Le persone di Chicago decisero che, oltre ad esibire le nostre barriere, volevano ottenere che la gente del posto realizzasse una barriera. Люди в Чикаго решили, что помимо выставки наших рифов, они хотят, чтобы местные жители тоже сделали риф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!