Примеры употребления "avanzo di forca" в итальянском

<>
Si tratta di una proposta di legge che avanzo nel libro, quando affermo di non sapere abbastanza di religione per sapere che altre politiche proporre. Это единственное стратегическое предложение, котороя я делаю в книге, в этот раз когда я заявляю, что не знаю достаточно о религии чтобы делать другие стратегические предложения.
Se non passa l'esame, finiamo tutti alla forca. Если она проваливает его, мы все идём на виселицу.
Infine, anche all'interno della zona CDU-FDP, vi è un crescente riconoscimento che l'enorme avanzo delle partite correnti della Germania - al di sopra del 6% del PIL e il più grande al mondo in termini assoluti, a circa 250 miliardi di dollari - significa che i tedeschi ricevono quasi nessun rendimento su circa il 25% dei loro risparmi. Наконец, даже внутри лагеря ХДС-СвДП постепенно признают, что огромный профицит текущего счета Германии - более 6% от ВВП и наибольший в мире по абсолютной величине, около 250 миллиардов долларов - означает, что немцы не получают почти никакой выгоды примерно от 25% своих сбережений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!