Примеры употребления "automobile da corsa" в итальянском

<>
Liberarsi di tutte quelle scarpe da corsa puzzolenti. Избавьтесь от всех вонючих кроссовок для бега.
Proviamo a capire quanto ci mette una macchina da corsa a percorrere una certa distanza. Давай выясним, сколько времени понадобится этой гоночной машине, чтобы преодолеть определенное расстояние.
Le porte si aprono, i bambini piombano su questo tavolo pieno di gambe, e toccano e punzecchiano e girano le dita dei piedi e provano a caricare tutto il loro peso sulla gamba da corsa per vedere cosa succede. Двери открылись, дети налетели на стол с протезами, начали их дергать, ковырять, шевелить искуственными пальцами, нагружать беговые протезы своим весом, чтобы посмотреть, что будет.
Tipo, se un bambino ama le macchine da corsa le usiamo per la matematica. Например, если ребенок любит гоночные машины, нужно использовать это при обучении математике.
Hanno preso i telai di queste grandi bici, messi insieme alla meccanica delle bici da corsa, hanno preso i freni delle moto, e hanno mischiato i vari ingredienti. Итак, они взяли рамы от этих больших велосипедов, соединили их с механикой от гоночных велосипедов, приспособили тормоза от мотоцикла, и совместили смесь различных компонентов.
Allora, queste sono le gambe da corsa, posso rimettermi le altre. Это спринтерские ноги и я могу одеть мои другие.
O partecipare alla prossima TED Conference, con la vostra automobile che verifica i calendari degli oratori e che vi consiglia il tragitto migliore da casa e quando dovreste partire, così che possiate raggiungere la vostra destinazione per tempo. Или находясь на будущей конференции TED, чтобы ваш автомобиль переговаривался с календарями всех здесь собравшихся и сообщал наилучший путь и время отправки домой, так, чтобы все сумели добраться до места назначения вовремя.
Questa è una nave terrestre in corsa nel deserto del Nevada. Это соревнование на сухопутных яхтах через пустыню в Неваде.
Se volete vedere le caratteristiche di questa automobile, le potete vedere qui. Если вы хотите увидеть характеристики этой машины, они находятся вот здесь.
Adesso, qui è il punto in cui l'analogia con la corsa all'oro incomincia a divergere, e credo in modo piuttosto netto. И вот здесь сходство с эпохой Золотой лихорадки заканчивается, и, с моей точки зрения, небезосновательно.
Dentro, sono tutte parti di automobile. Изнутри оно полностью состоит из автомобильных запчастей.
Voglio dire, se guardate alla corsa all'oro del 1849 - le intere regioni americane lungo la costa, entro due anni - ogni pietra era stata rivoltata. Просто если вы посмотрите на Золотую лихорадку 1849 года, то во всей округе Американ-Ривер в какие-то пару лет каждый камень был перевёрнут.
Ma considerato il successo ottenuto abbiamo deciso di avventurarci nello sviluppo di una vera automobile che potesse essere guidata sulle strade comuni. В связи с таким успехом, мы решили сделать следующий большой шаг и разработать реальный автомобиль, которым можно было бы управлять на реальных дорогах.
Così ci troviamo con una corsa agli armamenti tra i geni che stanno cercando di fare in modo che gli umani abbiano piccoli cervelli economici e convenienti e non perdano il loro tempo copiando tutta quella roba, e i memi stessi, come i suoni che la gente ha fatto e copiato - in altre parole, ciò che poi è risultato essere linguaggio - in concorrenza per ottenere cervelli sempre più grossi. Существует противостояние между генами, заинтересованными в том, чтобы человеческий мозг оставался малым и работал экономично, не теряя времени на копирование различной информации, и мемами, такими как звуки, которые люди произносят и копируют, - другими словами, то, что стало языком, - развивающими мозг, чтобы он становился больше и больше.
Conosci qualche automobile che non ha avuto un progettista? Вы знаете какой-нибудь автомобиль, который не имеет производителя?
Veloci istantanee di ciò che si potrebbe vedere da uno scooter in corsa; Моментальные снимки, как будто бы сделанные с проносящегося вихрем мопеда, и фотографии, снятые во время неторопливой прогулки.
Dovete effettuare 60 scelte diverse per realizzare la vostra automobile. Вы должны приянть 60 решений для создания вашей собственной машины.
Dopo 111 giorni di corsa nella sabbia sono tornato a casa da mia moglie e le ho detto: Я вернулся домой к моей жене после 111 дней бега по пескам и сказал:
la metà dei componenti rispetto a una normale automobile. число деталей, используемых в Нано, в сравнении с типичным автомобилем.
E quando questa storia è uscita sono corsa al computer per spedirla al funzionario del FMI e dirgli: Когда статью опубликовали, я тут же отправила её тому сотруднику МВФ:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!