Примеры употребления "aureo" в итальянском с переводом "золотой"

<>
Переводы: все9 золотой9
Questo era il periodo aureo della finanza. Это был золотой век финансового сектора.
E guardate questo, dentro è racchiuso il rapporto aureo. Смотрите, тут встроено Золотое Сечение.
Secondo tale studio il periodo aureo sarebbe, in effetti, un periodo inusuale, se si considerano gli ultimi due secoli di storia economica. Они обращают внимание на то, что Золотой век был фактически необычным периодом, если посмотреть на последние два столетия экономической истории.
Ciò nonostante, pur in assenza del sistema aureo, l'economia americana, insieme al riciclaggio dei petrodollari, sarebbe comunque stata in grado di mantenere il dollaro in testa. Однако, даже без золотого стандарта, экономическое могущество Америки, вместе с использованием нефтедолларов, позволяло сохранять доллару ведущую позицию.
In precedenza, grazie al sistema aureo ed alla stabilità politica della Gran Bretagna, la City di Londra aveva svolto il ruolo di fonte principale di capitale e di garanzie finanziarie a livello mondiale, per più di un secolo. До этого, благодаря золотому стандарту и британской политической стабильности, лондонский Сити был основным источником капитала и финансовых гарантий на протяжении более столетия.
La nuova era aurea della cartografia Новый золотой век картографии
sezione aurea, ho avuto un'ossessione per questa cosa da prima di nascere. Золотое сечение, я был одержим этой штукой ещё до того, как родился.
Rispetto alla precedente Età aurea della politica industriale, oggi vi sono nuovi rischi. Кроме того, в настоящее время, по сравнению с предыдущим "Золотым веком" ПП, существует еще и ряд новых рисков.
Oggi, persone come Noé stanno guidando una seconda era aurea della cartografia, che promette di portare benefici economici e sociali ugualmente significativi. Сегодня такие люди, как Ноэ, являются инициаторами второго золотого века картографии, который обещает принести одинаково важные экономические и социальные выгоды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!