Примеры употребления "atteggiamento" в итальянском с переводом "отношение"

<>
esaminiamo il nostro atteggiamento verso la pace stessa", esortò Kennedy. "Во-первых, давайте рассмотрим наше собственное отношение к миру.
C'è bisogno di cambiare atteggiamento nei confronti dell'HIV. Необходимо изменить отношение к ВИЧ.
Le religioni hanno un atteggiamento molto più sano nei confronti dell'arte. Религии же занимают гораздо более разумную позицию в отношении искусства.
A questo punto, una catastrofe sarà inevitabile, a meno che non cambieremo atteggiamento. Если мы не изменим свое отношение, то природная катастрофа неизбежна.
Anche l'età comporta dei cambiamenti nel nostro atteggiamento verso il nostro aspetto. Наше отношение к собственной внешности также меняется с возрастом.
Da qui il loro atteggiamento, per esempio, nei confronti degli Uyghurs o dei Tibetani. Этим объясняется их отношение, например, к уйгурам и тибетцам.
E confrontate l'attuale atteggiamento, penso che in parte sia dovuto alla interdipendenza economica. Сравнивая эти факты с нынешним отношением, я думаю, что сегодняшняя ситуация частично объясняется экономической взаимозависимостью.
Gli stessi atteggiamenti si manifestano in altri paesi. Те же отношения проявляются и в других странах.
Nel 2000 erano molto interessanti quelle sugli atteggiamenti razziali. В 2000 году у них были особенно интересные вопросы об отношении к людям другой расы.
Degli insegnanti dobbiamo esaminare gli atteggiamenti per trovare il modo di cambiarli. Значит, мы должны подумать над тем, как же изменить отношение учителей,
Ma gli atteggiamenti sono cambiati con lo scoppio della crisi nel 2007-2008. Но отношение изменилось, как только разразился кризис 2007-2008 годов.
io e i miei colleghi Mike Petner e Shawn Vashaw abbiamo osservato gli atteggiamenti degli insegnanti per capire come vedono i videogiochi, che ne pensano. Мои коллеги - Майк Петнер, Шон Вэшоу и я - начали, пытаясь взглянуть на отношение учителей, и увидели, что они реально думают об играх, что они говорят об этом.
Sto solo pensado - se riesce a vedere questo cambiamento con il tempo, se vede in Gran Bretagna che gli atteggiamenti stanno cambiando, e che la gente sia realmente, maggiormente a favore del tipo di etica globale di cui sta parlando. Мне просто интересно, замечаете ли Вы, что с течением времени это меняется, замечаете ли Вы, что в Британии меняется отношение, что люди начинают более благосклонно относится к той единой общемировой этике, о которой Вы говорите?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!