Примеры употребления "assistere" в итальянском с переводом "видеть"

<>
E'stato davvero molto stimolante assistere al cambiamento di tutti questi egiziani. Это действительно вдохновляет - видеть как эти люди полностью преобразились.
Abbiamo assistito a presentazioni fantastiche. Мы видели фантастические выступления.
Quindi si assiste a questi eventi incredibili: Поэтому мы видим эти изумительные картины:
Questa donna ha assistito all'omicidio del fratello da parte del Generale. Эта женщина видела, как Генерал убил ее брата.
Dubito che qualcuno abbia mai assistito al pasto di un pinna blu gigante. Но вы, наверняка, не видели, как питается гигантский голубой тунец.
Ciò a cui stiamo assistendo è più che altro il passaggio del testimone dai guardiani umani a quelli algoritmici. То, что мы видим, больше похоже на передачу факела из рук человеческих привратников в руки алгоритмических.
Quindi, se si possiede quel gene, e si assiste a un sacco di violenza in una determinata situazione, questa è la ricetta per il disastro, totale e completo. И если у вас есть этот ген, и в определенной ситуации вы видите много насилия, этого достаточно для беды, полнейшей катастрофы.
Hanno costruito un'esigenza civile dei loro valori a partire dagli strati popolari, e abbiamo assistito alla lenta trasformazione di quelle società in società che sentono sempre più il bisogno di una forma d'islamismo. Они вскармливали цивилизационный спрос на свои ценности на самом низком уровне, и мы видели, как эти общества медленно превратились в общества, которые все больше и больше просят форму исламизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!