Примеры употребления "arrabbiato" в итальянском

<>
Ero a terra, ero distrutta ed ero arrabbiata. Я была разгромлена, я была разбита, и я была рассержена.
Le persone erano molto arrabbiate con l'economista, e gliene dissero di tutti i colori. Люди были очень рассержены и называли его ужасными словами.
Non si può essere in un branco arrabbiato. Нельзя подводить других членов стаи.
Ho inventato la bottiglia Lifesaver perché mi sono arrabbiato. Я изобрёл бутылочку Lifesaver оттого, что я был раздражён.
Il cliche dell'architetto radicale è una sorta di giovane arrabbiato che si ribella contro lo status quo. Стереотипом радикального архитектора является обозлённый юноша, бунтующий против устоев общества.
Quando sono puntate all'indietro, il cavallo ha paura o è arrabbiato, a seconda di ciò che gli accade davanti o intorno. Если они направлены назад, значит, лошадь боится или злится, в зависимости от того, что происходит вокруг неё.
Quando hai fame, quando i tuoi figli hanno fame e i figli dei vicini hanno fame e l'intero vicinato ha fame, sei molto arrabbiato. Особенно, если голоден не только ты, но и твои дети, дети соседей и вообще вся округа - тут человек становится действительно злым.
E poi c'era Luke, che lavava il pavimento della stanza di un giovane uomo in coma due volte perché il padre dell'uomo, che aveva vegliato su di lui per sei mesi, non aveva visto Luke farlo la prima volta, e questo padre era arrabbiato. А ещё был Люк, которому пришлось дважды мыть пол в палате находившегося в коме молодого человека, из-за того, что отец больного, проведший у постели сына шесть месяцев, не заметил, как Люк убирался в первый раз, и это его разозлило.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!