Примеры употребления "argomento interessante" в итальянском с переводом на русский

<>
E'un argomento davvero interessante forse i Tarahumara stanno facendo esattamente quello che tutti noi abbiamo fatto per due milioini di anni. Действительно сильным аргументом является предположение о том, что, возможно, Тараумара делают все точно также, как и все мы, уже два миллиона лет.
La cosa interessante è il motivo per cui Fildes ha scelto questo argomento. И вот почему Филдес выбрал эту тему.
La comunicazione tra persone, d'altra parte, è decisamente più complessa e molto più interessante in quanto noi prendiamo in considerazione molto più di quanto è espresso esplicitamente. С другой стороны, общение между людьми намного сложнее и интереснее, потому что при этом учитывается намного больше того, что выражено явно.
Non eravamo gli unici a trattare questo argomento, ma le foto che Brian e Randy hanno creato descrivono al meglio la distruzione ai danni sia dell'uomo sia della natura causata dalla pesca indiscriminata. Мы были не единственными, кто коснулся этой темы, но фотографии Брайана и Ренди в числе лучших, показавших и человека, и истощение природы из-за чрезмерного промысла.
Penso sia una storia interessante. Это интересная история, я думаю.
Hanno raggruppato più informazioni su World of Warcraft in Internet, che su qualsiasi altro argomento in qualunque altro wiki al mondo. Они собрали больше информации о Мире Варкрафта в интернете, чем о любой другой теме в любой энциклопедии в мире.
Ma era interessante di per sè. Но это было интересно само по себе.
L'idea è di avere un argomento cosi forte da mettere fuori gioco gli avversari. Идея в том, что аргумент должен просто разить твоих оппонентов наповал.
E qui c'è un paragone interessante. Здесь можно провести интересную аналогию.
Questo è un argomento complesso. Это очень сложный вопрос.
Ciò che è interessante è la metafora che definisce il rapporto tra l'individuo e il mondo naturale. Интересно то, что эта метафора определяет отношение личности к миру природы.
Un argomento recente, almeno negli USA. Это довольно свежая тема, по крайней мере в США.
Immaginate ora di costruire una città, o una società e il problem diventa, ovviamente, interessante. А теперь разверните эту схему до уровня города или сообщества и вы получите, очевидно, интересную проблему.
Un argomento maturo per indagini scientifiche, ma non abbiamo proseguito. Готовая тема для научного исследования, но мы ей не занялись.
E allora succede una cosa davvero interessante. И тут произошло нечто весьма интересное.
Questo è un argomento che richede un approfondimento. Так что это часть, которая требует изучения.
E'piuttosto interessante, dategli un po'di mesi, ed ecco quel che succede. Довольно интересно, что через несколько месяцев происходит следующее.
Il mio argomento preferito sono le scorciatoie. Я считаю, что все гениальное просто.
È anche interessante che usiamo ancora le scatole di cartone. Что интересно - мы всё ещё используем картонные коробки.
Il primo argomento è l'acqua. Первая - вода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!