Примеры употребления "anonima" в итальянском

<>
Ma in questo muro di rumore che ho reso disponibile in realtà conduco una vita incredibilmente anonima e privata. Но при этом нагромождении информации, которую я выкладываю, я живу невероятно анонимной личной жизнью.
In base ai dati ricavati da indagini anonime indipendenti. В независимом анализе анонимных сотрудников, по их опросам.
Ma solo il 18% delle modifiche sul sito sono fatte da utenti anonimi. Но, как оказалось, всего лишь 18% всех изменений совершается анонимными пользователями.
Abbiamo dei contributi anonimi, che è una delle cose più controverse e dibattute di Wikipedia. Поэтому у нас разрешены исправления от анонимных пользователей - одно из самых спорных и любопытных особенностей википедии.
Infatti lo scopo dell'amministratore anonimo era di raccogliere idee, sottoporle al vaglio della gente e dir loro cosa stessero facendo. Работа анонимного администратора была собирать идеи и организовывать опросы, а потом говорить, что они делают.
E quello che facemmo lì fu in pratica usare un nuovo tipo di rete che all'epoca che è stata poi sviluppata in tutto il mondo - cioè la rete cellulare - e usare informazioni anonime e aggregate da quella rete, che viene comunque raccolta dagli operatori per poter capire come funzioni la città. Проект заключался в в использовании новой, на тот момент, разновидности сети, которой был охвачен весь мир - это сеть мобильной связи, и в использовании анонимной и обобщенной информации из этой сети, которая в любом случае собирается оператором, с целью понять, как функционирует город.
Chiedevo alle persone di condividere con me, in forma anonima, un segreto che non avevano mai confidato a nessuno. Я попросил людей анонимно поделиться секретами, которые они ещё никому не рассказывали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!