Примеры употребления "amy pascal" в итальянском

<>
Per Pascal la conoscenza scientifica impallidiva di fronte alla conoscenza di Dio. Для Паскаля научные знания тускнели рядом с познанием Бога.
Ebbi l'onore di sedergli vicino quando Amy Winehouse salì sul palco. Я сидел возле Нельсона Манделы, мне выпала такая честь, когда Эми Уайнхаус поднялась на сцену,
Nel 17esimo secolo, Blasie Pascal, matematico e filosofo, scrisse del suo timore dell'infinito, del suo sentirsi insignificante quando contemplava la vastità del cosmo. В 17-м веке, математик и философ Блез Паскаль написал о своих страхах по поводу бесконечного, своем чувстве малозначительности в сравнении с огромными пространствами космоса.
E se avete visto Amy Smith, parla di come ha portato gli studenti del MIT a lavorare con le comunità ad Haiti. И если вы видели Эми Смит, она говорила о том, как привлечь студентов MIT работать с сообществами в Гаити.
Pascal ha esplorato a fondo i dilemmi umani del male, della sofferenza e della morte. Паскаль исследовал глубины человеческих дилемм относительно зла, страдания, и смерти.
Amy, credo che voglia dire che sei un unicorno." Эми, ты, наверное, единорог!"
Il 23 novembre 1654 Pascal visse una profonda esperienza religiosa. 23-его ноября, 1654, Паскаль испытал глубокое религиозное переживание.
Considerando che accidentalmente avevo rotto un braccio ad Amy appena una settimana prima. Дело в том, что за неделю до этого я случайно сломал Эми руку.
Come disse Pascal, anche colui che si impicca, comunque, sta cercando di far cessare la sua sofferenza. Паскаль заметил, что даже тот, кто хочет повеситься, ищет какой-то способ прекратить страдания - другого он просто не видит.
Bobo ha spostato Amy l'unicorno. Бобо женился на Эми-единороге.
Altrettanto nota e'la scommessa di Pascal. Настолько же известно Пари Паскаля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!