Примеры употребления "amputarsi" в итальянском

<>
Переводы: все5 ампутировать5
In effetti, non ho mai incontrato altre persone amputate finché non ho avuto 17 anni. Вообще, я ни разу не встречала другого ампутированного, пока мне не исполнилось 17.
Ha sofferto un'avulsione brachiale, i nervi furono tagliati e il braccio rimase paralizzato, penzolante in una benda per un anno, e poi fu amputato. У него была плечевая авульсия, так что их вырезали и рука была парализована, год лежала в повязке, и затем ампутирована.
Il cervello impara grazie a questo collegamento associativo di Hebb, che il comando stesso di muovere il braccio crei la sensazione del braccio paralizzato, e poi, quando il braccio è stato amputato, questa paralisi appresa viene trasferita - all'immagine del corpo ed al fantasma, OK? Мозг выучивает, из-за этой ассоциативной связи по Хеббу, что простая команда "двигать руку" вызывает ощущения парализованной руки, и затем, когда рука ампутирована, то этот выученный паралич переносится и на внутреннюю картину тела и на сам фантом, верно?
Se un braccio viene amputato, o una gamba viene amputata, per una cancrena, oppure viene persa in guerra, per esempio, nella guerra in Iraq - sta diventando un serio problema - si continua a sentire vividamente la presenza di quel braccio mancante, e quello viene chiamato braccio fantasma o gamba fantasma. Когда ампутируют руку, или ампутируют ногу, из-за гангрены или она теряется на войне, к примеру, на Иракской войне - это сейчас серьезная проблема - то вы продолжаете живо ощущать присутствие этой отсутствующей руки, и это называют фантомной рукой или фантомной ногой.
Se un braccio viene amputato, o una gamba viene amputata, per una cancrena, oppure viene persa in guerra, per esempio, nella guerra in Iraq - sta diventando un serio problema - si continua a sentire vividamente la presenza di quel braccio mancante, e quello viene chiamato braccio fantasma o gamba fantasma. Когда ампутируют руку, или ампутируют ногу, из-за гангрены или она теряется на войне, к примеру, на Иракской войне - это сейчас серьезная проблема - то вы продолжаете живо ощущать присутствие этой отсутствующей руки, и это называют фантомной рукой или фантомной ногой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!