Примеры употребления "alterare verità" в итальянском с переводом на русский

<>
Tuttavia, possiamo tornare indietro e alterare la nostra relazione, riconsiderare la nostra relazione nei confronti di persone ed eventi passati, i percorsi neurali possono cambiare. Однако, если мы можем вернуться и изменить наше отношение, пересмотреть наше отношение к людям и событиям из прошлого, нервные каналы могут измениться.
Ora, in verità, lei è molto nervosa. Она действительно очень нервничает,
La sfida con questo tipo di filtri algoritmici, questi filtri personalizzati, è che, dato che rilevano prevalentemente cosa viene cliccato per primo, possono alterare questo equilibrio. И проблема этих алгоритмических фильтров, этих персонализированных фильтров, в том, что они в основном следят за тем, куда мы нажимаем первым делом, поэтому они нарушают баланс.
In verità è nata dall'abolizione del concetto di un governo che agisca come nostro governo, con lo scopo di proteggere l'interesse pubblico generale. Она началась с момента крушения идеи о том, что правительство находится там, потому что оно наше правительство, должно защищать интересы граждан.
la tecnologia può alterare l'acquisizione dei valori? Может ли технология изменить восприятие ценностей?
Verità numero uno: Истина о лжи номер один:
Direttamente indirizzata - questo é un po'più lontano, ma non tanto lontano - indirizzata ad alterare i geni della prima cellula di un embrione. Прямо к этому идет - это немного чуть дальше, но не так уж и далеко, - будет вмешательство и изменение генов в первой клетке в эмбрионе.
La memoria trattiene tutto ciò che ti serve della verità. В жизни на правду всегда будет спрос.
Devono affrontare i danni causati da tossine e sostanze chimiche che vengono scaricate nell'oceano e che potrebbero perfino alterare la loro riproduzione. Им приходится сталкиваться с такими вещами, как токсины и фармацевтические продукты, которые сливаются в океан, и могут даже влиять на их размножение.
Per comprendere questa differenza tra i punti di vista dobbiamo comprendere la verità soggettiva di Alessandro: Чтобы понять различие этих взглядов, надо понять субъективную истину Александра:
Quindi, per essere corretti e per alterare la nostra prospettiva, dobbiamo inserire un'altra serie di dati, e questi dati sono il PIL, o gli introiti del paese. Тогда, справедливости ради и дабы изменить угол зрения, нам надо внести новые данные - валовый внутренний продукт или доходы страны.
In verità, mi tengo in forma. На самом деле я просто стараюсь подерживать форму.
Negli Stati Uniti, la riforma del sistema finanziario (la Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act) e le nuove iniziative atte a monitorare la sicurezza dei prodotti finanziari potrebbero alterare l'architettura finanziaria. В Соединенных Штатах реформа Уолл-стрит Додд-Франка и Закон о защите потребителя, а также новые инициативы в области мониторинга безопасности финансовых продуктов могут изменить структуру финансов.
Stava dicendo la verità. Он говорил правду, потому что в другой культуре собака может вполне заменять хозяина а когда он сказал "сегодня", или "месяц" или "сезон дождей".
Quindi mentre girate in una chiesa, in una moschea o una cattedrale, quello che cercate di assimilare, quello che assimilate, con gli occhi, con i sensi, verità che altrimenti vi sarebbero arrivate tramite il pensiero. Поэтому, когда вы ходите по церкви, мечети или собору, вы впитываете вашими глазами, вашими органами чувств истины, которые в противном случае вы бы воспринимали вашим разумом.
Negli anni '70 - in verità già dagli anni '60 - l'Europa avviò molti progetti per lo sviluppo. В 70-х, ну ладно, в начале 60-х, Европа осуществляла много проектов для развития.
Non vollero lasciare entrare la mia fotocamera perché è un mezzo che affronta realtà costruite, miti e credenze e fornisce cio'che appare essere evidenza di una verità. Они не хотели впускать мою камеру, потому что она угрожает созданным реалиям, мифам и убеждениям, и, возможно, предоставляет наглядное подтверждение истины.
Beh, ecco alcune crude verità sull'influenza familiare. Что ж, вот некоторые отрезвляющие факты о воспитании.
La verità è che c'è la regola dei 5 minuti - non quella del decimo di secondo di Todorov, ma dei 5 minuti. Дело в том, что есть правило пяти минут - не десятой доли секунды, как говорил Тодоров, а пяти минут.
E ha intrapreso un dialogo profondo appianando alcuni dei temi più spinosi attraverso un processo di verità e riconciliazione nel quale le persone andavano e parlavano. Он привлёк людей к серьёзным переговорам, решая одни из самых запутанных вопросов через правду и примирение, люди просто приходили и разговаривали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!