Примеры употребления "al contrario di" в итальянском с переводом на русский

<>
Ma il Giappone, al contrario di India e Cina, mantenne la sovranità nazionale. Но Япония, в отличие от Индии и Китая, защитила свою национальную независимость.
Nel vostro occhio, prende la forma di una griglia, e quindi diventa trasparente, al contrario di opaco. В глазах он становится сеточным формированием, и, следовательно, он становится прозрачным, в отличие от непрозрачного.
perciò fu questo tipo di motore a beneficiare della produzione in massa al contrario di tutti gli altri. так что этот двигатель в итоге выграл от массового производства, в то время как другие двигатели проиграли.
Al contrario, sapete, se si ha cuore per sentire e occhi per vedere, si scopre che il mondo non è piatto. Напротив, если у вас есть сердце, чтобы чувствовать, и глаза, чтобы видеть, вы обнаружите, что мир не плоский.
Preferisco la parola rugosità a quella di irregolarità perché irregolarità - per qualcuno che come me ha conosciuto il latino nella mia lontana gioventù - significa il contrario di regolarità. Я предпочитаю слово "изломанность" слову "неровность" потому, что для того, кто изучал латынь, как и я в своей далёкой молодости, неровность - это противоположность ровности.
Al contrario, era completamente collegata ai 14.000 chilometri di strade reali che gli Inca costruirono in meno di un secolo. Напротив, он был крепко связан с сетью королевских дорог длиной 14000 км, созданных инками менее чем за сто лет.
Regolarità è il contrario di rugosità perché l'aspetto basilare del mondo è molto aspro, ruvido, incostante. Ровность есть противоположное к изломанности, потому что мир по большей части предстаёт нам как полный изломов.
Al contrario, ci ha detto di mettere da parte le cose infantili. На самом деле он сказал, чтобы мы прекратили детские игры.
Noi abbiamo questo concetto che il contrario di gioco è lavoro. Мы думаем, что работа - противоположность игры.
Al contrario, hanno dato visibilità alla tua parte. Вместо это они сделали вам рекламу.
Il contrario di gioco è depressione, la depressione. Противоположность игры - это депрессия, депрессия.
Ho scoperto queste regole comparando i dati statistici di frasi di quattro parole che compaiono più di frequente nei Ted Talks preferiti, al contrario dei meno preferiti. Я определил эти правила, сравнивая статистику клише длиной в 4 слова, используемых в наиболее популярных выступлениях, в сравнении с наименее популярными.
Anzi, è proprio il contrario di quello che farò. На самом деле, я собираюсь сделать как раз обратное.
Al contrario, lo spirito umano si irradiava dai muri di metallo e dalle pile di spazzatura per offrire qualcosa che nessun altro quartiere legale avrebbe potuto offrire - la libertà. Напротив, дух, царящий в металлических стенах и кучах мусора, даёт то, что ни одно легальное поселение дать не может - свободу.
Il contrario di gioco non è lavoro. Противоположность игры - это не работа.
Al contrario David voleva scavare a fondo nel viso di Brad per portarlo all'invecchiamento. А Давид хотел проникнуть внутрь лица Бреда, чтобы состарился именно этот персонаж.
Un'altra possibilità è quella di vendere i titoli del governo in possesso della banca centrale per riassorbire la liquidità in circolazione (di nuovo, esattamente il contrario di quello che sta facendo la Fed in questo momento). Другой способ - это продажа государственных облигаций, которые держит центральный банк для того, чтобы изъять деньги из обращения - снова, противоположное тому, что сейчас делает ФРС.
La cosa bella è che, al contrario dei miei esperimenti con Hal e Russ Smith, non c'è bisogno di programmarli da sé per riuscire a vedere la realtà virtuale. Несомненный плюс, отличающий эти программы от наших экспериментов, состоит в том, что вам не нужно делать их самим, чтобы спрогнозировать ваше будущее.
Ma il problema è che i nostri cervelli lavorano al contrario. Но в действительности всё наоборот.
Al contrario, noi pensiamo che ci sia bisogno di essere ispirati dalla biologia. Мы считаем, что инженер должен черпать вдохновение в работе природы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!