Примеры употребления "agenzia di pubblicità" в итальянском с переводом на русский

<>
Come pure i migliori creativi delle agenzie di pubblicità, e coloro che aiutano le grandi multinazionali a venderci cose di cui non abbiamo il minimo bisogno, anche loro conoscono il potere dell'arte. И все эти великолепные творческие умы во всех рекламных агентствах, которые помогают корпорациям продавать нам те вещи, в которых мы абсолютно не нуждаемся, они тоже знают о силе искусства.
e un sacco di pubblicità. и требует много рекламы.
Questo metodo, il marketing di massa, richiede idee "medie" Questo metodo, il marketing di massa, richiede idee "medie" e un sacco di pubblicità. Этот метод, масс-маркетинг, требует средних идей потому что вы идете в массы,
Ho incontrato donne che dirigevano compagnie petrolifere, aziende vinicole e persino l'agenzia di pubblicità più importante del paese. Я встречала женщин, руководящих бизнесом в нефтегазовой сфере, винодельнями, и даже самой большой в стране рекламной компанией.
Siamo andati a San Paolo dove è stata proibita l'affissione di pubblicità. Мы добрались до Сан-Паулу, где запрещена наружная реклама.
Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, ed all'incirca mezzo milione di pubblicità hanno senza dubbio lasciato il marchio su di me. Мистер Роджерс, Уолт Дисней, Ник Джуниор а также, пол миллиона рекламных роликов, несомненно, оставили во мне свой след.
E demmo ad ogni stazione mezzo minuto extra di pubblicità per guadagnare più soldi. И мы дали каждой станции по дополнительной половине минуты для рекламы, чтобы заработать больше.
E quando ho finito, avevo in effetti coperto un terzo del deficit di budget della mia agenzia, con i compensi delle mie conferenze. И через некоторое время я начала покрывать треть бюджетного дефицита своего агентства за счет своих гонораров от выступлений.
La pubblicità diceva "Gli psicologi vogliono capire la memoria, vogliamo migliorare la memoria delle persone, perchè la memoria è la chiave per il successo." И в рекламе было сказано, "Психологи хотят узнать как работает память, мы хотим улучшить память человека, потому что память - ключ к успеху".
C'è la Legge Dodd-Frank c'è la nuova Agenzia per la Protezione Finanziaria dei Consumatori che viene temporaneamente gestita indirettamente da Elizabeth Warren. Тут и Акт Додда-Френка, и новое агентство защиты прав потребителей финансовых услуг, которое временно управляется из-за кулис госпожой Элизабет Воррен.
Perchè possono essere prese per pubblicità. потому что их можно принять за рекламу,
I paesi donatori dovrebbero fornire ampi finanziamenti entro la fine dell'anno per rimpolpare il Fondo Globale per la lotta all'AIDS, la tubercolosi e la malaria, finanziamenti che garantirebbero il successo ininterrotto di questa agenzia vitale. Страны-доноры должны обеспечить достаточное увеличение финансирования в конце этого года в Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, которое обеспечит дальнейший прогресс этой жизненно важной организации.
Questa è la pubblicità di un farmaco. Это - фармацевтическая реклама.
Così abbiamo i programmi e gli eventi sportivi e la pubblicità, e tutte le le strutture che li legano costituiscono il grafico del contenuto. Значит, у нас есть программы, спортивные события и рекламные ролики вместе со всей структурой связей между ними, образующие граф содержания.
Erano un mix di oggetti trovati, prodotti di design e pubblicità. Что-то вроде смеси из техники обже труве, дизайна продукта и рекламы.
Guardate questa pubblicità della Blue Cross Blue Shield del Minnesota. Посмотрите на эту рекламу страховой компании Миннесоты.
E tutto sommato il Public Theater aveva pubblicità molto più belle di queste. На самом деле Публичный театр имел гораздо лучшую рекламу, чем это.
Questo è perché faccio quello che faccio, e perché ci metto il mio tempo e i miei sforzi, e perché lavoro nella pubblicità, sfera pubblica, come se mi opponessi alla sfera privata e isolata delle belle arti. Вот почему я делаю это дело, вот почему я посвящаю ему столько времени и усилий, вот почему я работаю в коммерческой, общественной сфере, а не в изолированной частной сфере изящных искусств.
Bene, se poteste vivere dentro la pubblicità, fareste un'esperienza meravigliosa. Действительно, если бы можно было заселиться в тот номер что показан в рекламе, опыт был бы превосходным.
Solo con la pubblicità fa abbastanza soldi da mantenere la sua famiglia in Oregon. Он неплохо зарабатывает, публикуя одну лишь рекламу, и таким образом помогает своей семье в Орегоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!