Примеры употребления "aeroporto" в итальянском

<>
Переводы: все9 аэропорт9
Questa è una inconsueta installazione di poltrone da aeroporto. Это необычная для аэропорта инсталляция сидений.
Questa è un'immagine di Denver e del nuovo aeroporto che vi è stato costruito. Это фотография Денвера, а контур - это новый аэропорт, построенный в Денвере.
Si tratta di un'importante aeroporto commerciale, in cui si svolge ogni tipo di attività. Это огромный транспортный аэропорт, где происходят различные виды деятельности.
Ho cominciato a creare queste e a caricarle su Google Maps così potete ingrandire l'immagine e vedere ogni singolo aeroporto nonché ciò che sta accadendo lì. Я начал делать это и наложил на Google Maps [Карты Google], чтобы можно было приближать отдельные аэропорты и наблюдать происходящие там модели [полётов].
Inizialmente abbiamo provato nella città di Luton - famosa per il suo aeroporto e non per molto altro, temo - e nella città di Blackpool - famosa per le sue spiaggie ed intrattenimenti. Наши первые школы были в Лутоне - городе, известном наличием аэропорта и, пожалуй, больше ничем, и в Блэкпуле, который прославился своими пляжами.
Nel frattempo, vicino a Berlino, cinque società hanno lanciato un progetto pilota di dieci milioni di euro (13 milioni di dollari) nel principale aeroporto di Berlino a Schoenefeld nel mese di dicembre, che prevede l'espansione e la conversione alla neutralità rispetto al CO2 di una stazione di rifornimento a idrogeno già esistente, collegandola a un parco eolico nelle vicinanze. Между тем в декабре недалеко от Берлина пять компаний запустили пилотный проект стоимостью 10 миллионов евро (13 миллионов долларов США) в главном берлинском аэропорту Шонефельд, расширяя и преобразуя существующие водородные заправочные станции в CO2-нейтральные, связывая их с находящимися по соседству ветряными фермами.
E potete notare come, nel tempo, gli aeroporti cambino. Можно заметить, что со временем пути и аэропорты меняются.
Ve lo dico io, gli aeroporti sono un disastro. Слушайте, аэропорты это просто кошмар.
Potete notare il gran daffare dei controllori del traffico aereo di New York che devono far fronte alla vicinanza di così tanti grandi aeroporti. Здесь видно хаос, творящийся в Нью-Йорке у авиадиспетчеров, вынужденных работать с крупнейшими аэропортами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!