Примеры употребления "acqua integrale" в итальянском с переводом на русский

<>
Quello che vorremmo fare é prendere i libri e divulgare il testo integrale di questi cinque milioni di tomi. Конечно, хотелось взять и опубликовать полные тексты всех этих пяти миллионов книг.
C'è un'altissima probabilità che petrolio e acqua contaminata si infiltrino dietro alle barriere. Это чудесная возможность для нефти и грязной воды собраться позади них.
Dopo l'intervento per la rimozione del tumore i suoi genitori le hanno fatto indossare questo bellissimo vestitino di velluto verde, un nastro rosa tra i capelli, e hanno voluto che il suo ritratto fosse mostrato in tutto il mondo, nonostante fossero musulmani ortodossi e la madre indossasse un burqa integrale. После операции по удалению опухоли её родители одели её в это красивое зеленое бархатное платье, заплели розовую ленту в волосы и они хотели, чтобы рисунок показали по всему миру, несмотря на то, что они были мусульманами и её мама носила паранджу.
E si pensa che sia anche in grado di filtrare 1 km cubo di acqua all'ora e nutrirsi di 300 kg di zooplancton al giorno per sopravvivere. Полагают, что они способны отфильтровывать кубический километр воды в час и съедать 30 кг зоопланктона ежедневно, чтобы выжить.
Come potete vedere, è un blocco di dati integrale. Вы видите, что он полон данных.
I passeggeri del Titanic che finirono in acqua trovarono una temperatura di solo 5 gradi centigradi. Пассажиры Титаника после кораблекрушения оказались в воде температурой всего +5 градусов.
Qui un reattore integrale veloce. Вот - интегральный быстрый реактор.
Questo tizio sta misurando quanta acqua sta ritornando nel fiume. Это человек измеряет воду, которая осталась в реке.
Con il pane integrale, ci sono altri ostacoli. С цельнозерновым хлебом есть и другие сложности.
Raccoglie acqua da 15 chilometri di canali. Оно собирает воду из каналов, общей протяжённостью в 15 километров.
La musica diventa una fonte di sviluppo delle dimensioni dell'essere umano, elevando la sua dimensione spirituale e portandolo a un sviluppo integrale della sua personalità. Музыка становится источником разностороннего развития человека, повышая его моральный дух и направляя к полноценному развитию его личности.
Una strategia romana molto interessante, e che diede un vantaggio relativo, fu quella di assicurarsi che i soldati non bevessero nemmeno lontanamente acqua inquinata. Одна интересная римская стратегия заключалась в том, и это давало им сравнительное преимущество, что они чётко следили, чтобы их солдаты не пили даже слегка грязную воду.
La sfida, però, per un fornaio di pane integrale è, sapete? Однако у цельнозернового пекаря есть проблема:
I giorni e le settimane che seguirono, le persone scappavano in collina, forzate a bere acqua contaminata, o a morire. В последовавшие дни и недели беженцы, поднявшись на холмы, вынуждены были либо пить зараженную воду, либо смотреть в глаза смерти.
Se solo un libro su dieci contenesse una parola che non è contenuta nel dizionario, avremmo più di due dizionari in edizione integrale. Если в каждой десятой из тех книг есть слово, которого нет в словаре, слов наберется более чем на 2 полных словаря.
Possiamo costruire rimorchiatori spaziali, piattaforme spaziali per contenere acqua e liquidi criogenici. Мы можем построить космические тягачи и орбитальные платформы для хранения охладителей и воды.
Per cui siamo parte integrale della soluzione cosí come del problema. Так что инструменты, чтобы разрушить это здание, тоже у нас в руках.
Non si può consumare tanta acqua come si fa oggi con il 25% dei fiumi che non raggiungono il mare. Мы не можем продолжать потреблять воду как мы делаем это сегодня, когда 25% мировых рек не достигают океанов.
Solo con il casco, il casco integrale, non ci sono problemi di respirazione. У них обычные шлемы, интегральные, и проблемы с дыханием нет.
Disegnò persone, anatomie, piante, animali, paesaggi, costruzioni, acqua, di tutto insomma. Он рисовал людей, скелеты, растения, животных, пейзажи, здания, воду - всё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!