Примеры употребления "acciaio legato" в итальянском

<>
E poi mio padre si è legato al partito anti-apartheid di Nelson Mandela. Потом мой отец работал для партии Нельсона Манделы, боровшейся против апартеида.
Nello stato attuale della produzione abbiamo grattacieli - due anni e mezzo, da 500.000 a 1 milione di componenti, decisamente complessi, nuove ed entusiasmanti tecnologie in acciaio, cemento, vetro. Итак, на текущей стадии промышленного развития у нас есть небоскребы - 2,5 года, от 500 000 до миллиона частей, достаточно сложные, новые потрясающие технологии в стали, бетоне и стекле.
Ancora, questo tema è legato ai costi variabili, ad uno stile di vita variabile. И меняющаяся цена есть отражение меняющейся жизни.
E'fatta di acciaio inossidabile, piuttosto spesso. Сделана из довольно толстой нержавеющей стали.
È profondamente legato alla nostra identità. Это фундаментальный признак того, кто мы есть.
E'stupido usare 2 tonnellate di acciaio, vetro e plastica per portare la nostra anima in pena al centro commerciale. Какая глупость использовать 2 тонны стали, стекла и пластика,
Penso che viviamo in una società che ha semplicemente legato certe ricompense emotive all'acquisizione di beni materiali. Я думаю, что мы живем в том обществе, которое попросту воздает определенные эмоциональные вознаградения за владение материальными благами.
prendendo questo pezzo di solido acciaio (questa é la baionetta in uso nell'esercito svedese, nel 1850, ci fu la guerra nell'ultimo anno.) с помощью этой прочной стали - это штык шведской армии 1850 года, последнего года, когда мы воевали.
Oggi voglio parlarvi dell'atto del parlare in sé, e di come l'atto di parlare o non parlare sia legato indissolubilmente all'identità di ciascuno tanto da causare la nascita di una nuova persona quando ne veniamo privati. Я хочу посвятить свое выступление сегодня акту говорения как таковому и тому, как говорение или не говорение неразрывно связано с личностью человека и может дать толчок рождению новой личности, если отобрать у него этот дар.
Questo é un impianto per l'incapsulazione e lo stoccaggio di scorie nucleari ad Hanford Site in Washington state, dove si trovano piu'di 1900 capsule di acciaio contenenti scorie nucleari radiattive immerse in acqua. Это хранилище ядерных отходов и помещение для инкапсуляции в Хэнфордском комплексе, штат Вашингтон, в котором содержатся более 1900 погружённых в воду стальных капсул с ядерными отходами.
Quindi, la fuga di petrolio nel Golfo rappresenta solo una piccola parte di un problema molto più grave legato all'energia che usiamo per mandare avanti la civiltà. Поэтому взрыв в заливе - это всего лишь малая часть большой проблемы использования энергии для поддержания жизнедеятельности цивилизации.
Ma per renderle appetibili, abbiamo tagliato una piastra in acciaio e l'abbiamo messa nel fuoco e poi l'abbiamo fotografato così. Но, чтобы сделать их привлекательнее, мы вырезали его в стальной пластине, поместили её перед огнём и вот сфотографировали.
Ora, questo è un tumore molto raro, questo cancro legato al BRD4. BRD4-зависимый рак - очень редкий рак.
E la porta della mia stanza per le radiografie è fatta di piombo e acciaio. И дверь в мою рентгеновскую комнату изготовлена из свинца и стали.
Hanno un chip legato sulla schiena e possono far volare queste creature per il laboratorio. К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять.
Ora prenderò questa lama di acciaio, la infilerò dentro al mio corpo di carne e sangue, e vi dimostrerò che ciò che sembra impossibile é invece possibile! И я собираюсь взять это стальное лезвие и вонзить его в мое тело из плоти и крови, и доказать вам, что невероятное осуществимо!
Credo dipenda dal problema legato al senso, al significato, allo scopo. Я думаю, что в корне этого вопроса лежит понятие смысла, значимости, цели.
I maghi giocano con fuoco e acciaio, sfidano la furia di una sega circolare, osano catturare un proiettile o tentano una fuga mortale. Волшебники играют с огнём и сталью, бросают вызов циркулярной пиле, осмеливаются ловить пули и предпринимают смертельные побеги.
Quello che è legato al nostro internal milieu, per esempio, l'intera gestione della chimica interna al nostro corpo, è, in realtà, assolutamente stabile, giorno dopo giorno, per una ragione molto specifica. Всё относящееся к тому, что принято называть внутренней средой, например, всё управление химическими процессами нашего тела, на самом деле, очень стабильно день ото дня по одной простой причине.
Così nelle plastica formata sottovuoto, nella fibra di vetro, e anche a livello di acciaio strutturale, a cui pensi come lineare e modulare. И тоже самое и с пластиком, и с оргстеклом, и даже с конструкционной сталью -, всем тем, что обычно представляется нам линейным и однообразным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!