Примеры употребления "accelerarsi" в итальянском с переводом "ускорять"

<>
Переводы: все19 ускорять19
Questa è una ripresa accelerata. Вот ускоренная съёмка процесса.
Abbiamo accelerato il progresso un'altra volta. Мы снова ускорили ход времени.
In altre parole, è accelerato di dieci volte. Иными словами, он ускорен в 10 раз.
I paesi in via di sviluppo ci stanno seguendo accelerando il passo. Развивающиеся страны следуют за нами и ускоряют шаг.
Eliminare la svalutazione accelerata delle apparecchiature alzerebbe l'aliquota fiscale effettiva sui nuovi investimenti; Устранение ускоренной амортизации оборудования повысит эффективную ставку налога на новые инвестиции;
In altre parole si accelera tutto il processo di un bilione di persone che entrano nella prosperità. Иными словами, мы наблюдаем, как в ускоренной съёмке, весь процесс достижения процветания для 1 миллиарда человек.
Sicuramente voi tutti avete visto dei video accelerati in cui un fiore sboccia mentre si accelera il tempo. Вы все, наверняка, видели такую замедленную съемку, где цветок зацветает на ваших глазах, если ускорить время.
Sicuramente voi tutti avete visto dei video accelerati in cui un fiore sboccia mentre si accelera il tempo. Вы все, наверняка, видели такую замедленную съемку, где цветок зацветает на ваших глазах, если ускорить время.
Chi è più focalizzato sui mercati emergenti enfatizza una crescita accelerata, con previsioni fino al 5% su scala mondiale. Одни, ориентированные на развивающиеся рынки, отмечают рост ускоренными темпами и прогнозируют рост мирового производства на 5%.
Quello che sto per fare è darvi una vista accelerata di 30 minuti, di semplice vita in un soggiorno. Сейчас я хочу показать вам ускоренные 30 минут обычной жизни в гостинной.
Ha spostato le placche tettoniche della terra, accelerato la rotazione del pianeta e letteralmente accorciato la lunghezza delle giornata. Оно сдвинуло тектонические плиты Земли, ускорило вращение планеты и буквально сократило длину суток.
E poi quel che vediamo nella singolarità, quella profetizzata da Kurzweil e altri, la sua idea che la tecnologia stia accelerando l'evoluzione. И потом что мы видим в этой сингулярности, которая была предсказана Курцвейлом и остальными - его идею о том, что технология ускоряет эволюцию.
A causa di questo ritmo di distruzione accelerato ci è risultato evidente che dovevamo sfidare noi stessi e i nostri partner per accelerare la nostra opera. Ведь растущая скорость уничтожения объектов заставляет нас и наших партнеров ускорить свою рбаоту
Voglio mostrarvi una simulazione, accelerata rispetto alla realtà di un fattore di 10 elevato alla 16ma potenza, che mostra una porzione dell'universo dove le espansioni hanno lasciato un'impronta. Я собираюсь показать вам фильм, в ускорении 16 в 10-ой степени от реального времени, который показывает участок Вселенной, где происходят расширение и развитие структур.
Questi trasferimenti hanno accelerato la convergenza se sono andati a buon fine (come, ad esempio, in diverse province spagnole), ma sono stati inefficaci quando sono andati sprecati (come in Grecia). Такие трансферы ускорили конвергенцию при хорошем применении (например, в нескольких испанских провинциях), но оказались неэффективными, когда были потрачены впустую (как в Греции).
E ridurre la svalutazione accelerata, la deduzione della produzione manifatturiera e il credito d'imposta per R&D - che rappresentano circa l'80% delle spese delle imposte sulle imprese - implicherebbe sacrificare alcune cose importanti. И сокращение ускоренной амортизации, вычетов промышленного производства и налогового кредита на исследования и разработки - на долю которых приходится около 80% корпоративных налоговых расходов - потребует значительного согласования.
E'importante osservare che il piano si focalizzerà anche sullo sviluppo accelerato di diverse industrie strategiche emergenti, da quella biotecnologica e per l'energia alternativa ai nuovi materiali e all'informatica di nuova generazione. План концентрирует внимание на ускоренном развитии нескольких стратегических развивающихся отраслей промышленности - от биотехнологий и альтернативных источников энергии, до новых материалов и информационных технологий следующего поколения - что также следует отметить.
Ne abbiamo ricostruiti un paio di questi, in effetti, e sono parte di un robot più largo fatto di questi cubi, é una vista accelerata, potete vedere il robot che esegue alcuni dei suoi processi di replicazione. Мы сделали пару таких роботов, и это часть большого робота, сделанного из таких кубиков, в ускоренной съёмке, где вы можете наблюдать робота, занятого процессом размножения.
Le riforme fiscali e tributarie devono essere accelerate al fine di trasferire più reddito dalle aziende verso le famiglie e il bilancio pubblico destinato ai programmi sociali, compresi degli alloggi a prezzi modici per gli abitanti poveri delle città e migliori servizi per i nuovi migranti provenienti dalle aree rurali. Фискальная и налоговая реформы должны быть проведены в ускоренные сроки для передачи большего дохода от корпоративного сектора в доходы семей и государственные бюджеты для финансирования социальных программ, в том числе обеспечения низкой оплаты за жилье для бедных сельских жителей и предоставления лучшего обслуживания мигрантам из сельских районов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!