Примеры употребления "Stephen Jay Gould" в итальянском

<>
Questi sono i piccoli di casa, Kendall e Jay. Это двое моих детей, дома, Кендал и Джэй.
Comincerò con Glenn Gould. Я начну с Гленна Гульда.
Un'altra cosa che Stephen Hawking ha menzionato è che dopo il Big Bang lo spazio si è espanso molto velocemente. Так вот, как уже заметил Стивен Хокинг, после Большого взрыва пространство расширялось с очень большой скоростью.
Kendall ha 15 mesi in piú di Jay. Кендал на 15 месяцев старше Джэй.
E Gould le ha registrate in due importanti registrazioni di cui forse sapete qualcosa, una in mono e una in stereo. И Гульд сделал две известные записи, о которых вы, вероятно, знаете - одну в моно, а другую в стерео.
Uno, buttammo giù le porte delle compagnie assicurative, e facemmo in modo che TEMPT avesse una macchina che gli permette di comunicare - una macchina come quella di Stephen Hawking. Во -первых, мы буквально протаранили двери страховых компаний, и достали ТЕМПТу устройство, позволяющее общаться, такое же, как у Стивена Хокинга.
Io e Jay Vacanti di Harvard eravamo andati a fare visita a lui e ad un certo numero di direttori del suo istituto appena qualche mese fa, per cercare di convincerlo che era ora di prendere una fettina di quei 27.5 miliardi di dollari che riceverà l'anno prossimo e focalizzarla strategicamente in modo da accelerare il passo, affinché tutto questo genere di cose arrivi ai pazienti. Я и Джей Ваканти из Гарварда отправились к нему и ещё группе директоров его института с визитом всего несколько месяцев назад, и попытались убедить его в том, что уже самое время взять малую часть от 27.5 миллиардов долларов которые он получит в следующем году и направить их стратегически, чтобы убедиться, что мы можем ускорить процесс, чтобы эта технология быстрее дошла до пациентов.
E quando vi mettete la cuffia e ascoltate il pezzo, siete all'interno del corpo di Glenn Gould. Когда вы одеваете наушники и слушаете, вы как бы находитесь внутри Гленна Гульда.
Potrei citare quasi ogni intellettuale, da Shakespeare a Stephen Colbert per evidenziare concetti come il nostro essere nobili nella ragione, infiniti nelle risorse, e più incredibili di ogni altra specie al mondo, sotto il profilo delle facoltà cerebrali. Я могу апеллировать практически к любому философу, знаете ли, от Шекспира до Стивена Колберта, чтоб показать, что наши побуждения благородны, а способности бесконечны и что мы круче любого на этой планете в мозговитости.
E quando avevano circa cinque e sei anni, o quattro e cinque, Jay poteva venire da me, piangendo. Смех И когда им было около пяти или шести лет, или четырех и пяти, Джэй могла подойти ко мне в слезах.
E annunciammo che avremmo fatto volare Stephen Hawking. И мы объявили, что мы возьмем в полет Стивена Хокинга.
scienziati atei come Stephen Hawking ed Albert Einstein usano la parola "Dio" come espediente linguistico per indicare quella profonda, misteriosa parte delle fisica che ancora non capiamo. Когда такие атеисты, как Стивен Хокинг и Альберт Эйнштейн использовали слово "Бог", они, конечно, использовали его как метафору, условное обозначение для той глубокой загадочной части физики, которую мы еще не поняли.
Stephen Hanson, dalla Svezia. Стефан Хэнсон из Швеции.
Se qualcuno ricorda Stephen Wolfram, che ha reinventato queste cose. Если кто помнит, Стивен Вулфрам изобрёл это заново.
Pensate a questo come al prolungamento del lavoro di Stephen Lawler sulla Terra virtuale. Считайте, что это продолжение работы Стивена Лоулера "Виртуальная Земля".
Ignari dell'ampio dibattito britannico degli anni "60 sulla "deindustrializzazione", due docenti di Berkley, Stephen Cohen e John Zysman, hanno dato vita nel 1987 ad un dibattito simile negli Stati Uniti con il loro libro Manufacturing Matters, secondo il quale senza la produzione manifatturiera la sopravvivenza del settore dei servizi sarebbe insostenibile. Не зная о больших "деиндустриализационных" дебатах в Великобритании 1960-х годов, два преподавателя из Беркли, Стивен Коэн и Джон Зисман, начали похожие споры в США в 1987 году, написав книгу "Главное - это производство", в которой утверждалось, что без производителей сектор услуг несостоятелен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!