Примеры употребления "Royal Garden Hotel" в итальянском

<>
"Ma lo capite che stavamo morendo in un incendio di hotel tipo otto ore fa?" "Ты осознаешь, что мы чуть не погибли в пожаре в отеле всего 8 часов назад?"
E da lì viaggiavo sui C-130 per incontrare i signori della guerra nei nascondigli sulle montagne e negoziare con loro su come potevamo eliminare Al Quaeda dall'Afghanistan, circondato dalla mia scorta delle Forze Speciali a loro volta scortati da un plotone di Royal Marines, perchè era un posto davvero pericoloso. Я совершал перелеты на транспортном самолете С-130 и ездил встречаться с военными лидерами в их горных убежищах для переговоров о том, как истребить Аль-Каиду в Афганистане, сопровождаемый своим специальным военным конвоем, которого самого охранял отряд морских пехотинцев, настолько это было опасно.
Qui siamo in un hotel in Bolivia. Это отель в Боливии.
Smith - e voglio che andiate a inchinarvi davanti alla sua statua sul Royal Mile; Смит - я хочу, чтобы вы пошли и преклонились перед статуей на Королевской Миле.
Il suo primo lavoro fu in un hotel nella periferia di San Francisco, come cameriera. Сначала она устроилась работать горничной в мотеле бедного района Сан-Франциско.
E infine si diplomò alla Royal Ballet School, fondò una sua company, la Gillian Lynne Dance Company, e conobbe Andrew Llozd Weber. В конце концов она закончила Королевскую балетную школу и основала собственную компанию, Танцевальную компанию Джилиан Лин, и встретила Эндрю Ллойда Вебера.
Andate nel vostro elegante hotel internazionale da qualche parte, entrate e deponete i vostri abiti e andate in bagno, e cosa vedete? Вы приезжаете в красивую и дорогую международную гостиницу, вы заходите в номер, раздеваетесь, идете в ванную комнату и что вы видите?
Sono stato tra i dirigenti del Royal Ballet, in Inghilterra, come potete vedere. В Англии я был в труппе Королевского балета, что, как мне кажется, очевидно.
"Ho 28 anni, vivo negli hotel e non sono sposato". "Мне 28 лет, я таскаюсь по отелям, и я не женат."
Sono andato a bussare alla porta del presidente della Rio Tinto Advanced Mineral Extraction Chair alla Royal School of Mines e ho chiesto: Я пришел к председателю Рио Тинто по вопросам расширенной добычи полезных ископаемых в Королевской горной школе и спросил:
Mio figlio Davey in hotel, due notti fa. Мой сын, Дэви, в отеле две ночи тому назад.
Questo qui, sulla destra, è ciò che si chiama - se guardate la piccola scritta sotto la tenda - è un hotel. Здесь, справа то, что называется, если посмотреть на мелкий шрифт под тентом - гостиница.
Una volta ho avuto l'occasione di soggiornare in un hotel "ritzy" a 5-stelle. Так однажды у меня была возможность остановиться в шикарном, пятизвездочном отеле.
Alcuni hotel sfruttano l'opportunità di aggiungere ancora più memi con un piccolo adesivo. А в некоторых гостиницах используют возможность добавить мемов, используя наклейку.
Non sentiamo parlare molto dell'Einstein che ha invitato la cantante d'opera afroamericana, Marian Anderson, ad alloggiare a casa sua quando venne per cantare a Princeton, dato che il migliore hotel del posto selezionava in base all'etnia e non l'avrebbe ospitata. Мы мало слышим про Эйнштейна, который пригласил Афроамериканскую оперную певицу, Мариан Андерсон, жить в его доме, когда она приехала петь в университете Принстон, потому, что там в самой хорошей гостинице была сегрегация и ее бы там не приняли.
Abbiamo condoms nei frigoriferi negli hotel e nelle scuole, perché l'alcol danneggia la capacità di giudizio. Презервативы были во всех холодильниках в отелях и школах, потому что алкоголь мутит рассудок.
Infatti assomigliava ad un edificio che avevamo disegnato per un hotel nel nord della Svezia. Он выглядел в точности как здание, которое мы проектировали для отеля на севере Швеции.
Dovevo tenere una conferenza in un hotel. Я собирался выступить на конференции в гостинице.
E un'opportunità fu quella di andare ad incontrare Paul Rusesabagina, ossia la persona su cui è basato il film "Hotel Rwanda". Одной из таких возможностей была встреча с Полом Расесабагина, прототипом главного героя художественного фильма "Отель Руанда".
Dobbiamo andare indietro ad un tempo quando stavo spesso in hotel. Все началось в то время, когда мне часто приходилось останавливаться в отелях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!