Примеры употребления "Rodney Errey Lawrence Williams" в итальянском

<>
Lo stesso per i Lawrence e la professione di avvocato. люди с именем Лоуренс становятся адвокатами,
tutti sanno che le sommosse di Los Angeles sono iniziate perché quattro poliziotti hanno picchiato un ragazzo di colore chiamato Rodney King. Все знают, что мятежи в Лос Анжелесе начались, когда четверо полицейских избили черного по имени Родни Кинг.
Le sorelle Williams competono - una delle due vince Wimbledon. Сестры Уильямс соревновались, и одна из них выиграла Уимблдон.
Tutto quello che Lawrence ha fatto in quel film è stato un tentativo di scoprire il proprio posto nel mondo. Целью Лоуренса в этом фильме было попытаться найти своё место в мире.
adesso sto ascoltando Evan Williams." слушаю Эвана Вильямса."
Qui c'è un progetto americano del Lawrence Livermore Lab. Вот - американская разработка из Ливерморской национальной лаборатории.
Jody Williams ha detto: Джуди Вильямс назвала это:
Ho provato diverse voci computerizzate disponibili su internet, e per molti mesi ho utilizzato la voce con un accento Britannico, che Chaz chiamava Sir Lawrence." Я опробовал разные компьютерные голоса из Интернета, и несколько месяцев у меня был британский акцент, который Чез называла сэр Лоренс."
Il che é stato scoperto da Robin Williams qualche anno prima di tutti noi. Это выявил Робин Уильямс
Ed è l'anno in cui hanno restaurato e fatto uscire di nuovo "Lawrence d'Arabia". В этом году был отреставрирован и заново выпущен "Лоуренс Аравийский".
È un repubblicano - Non dirò nulla sulla mia affiliazione politica, ma comunque - così questo è il mio caro, caro Brent Williams, e questo pezzo è sulla tenacia, nel caso qualcuno avesse bisogno di sapere come è essere tenaci per il lavoro che si fa. Он республиканец - я не буду говорить ничего о моей партийной принадлежности, но в любом случае - вот это мой дорогой, дорогой Брент Уильямс, и это о проверке на прочность, на случай, если кому-то нужно узнать о выносливости для той работы, которую он делает.
Subito dopo ho incontrato Al dietro le quinte insieme a Lawrence Bender e Laurie David e Davis Guggenheim che al tempo seguiva i documentari della Participant. И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время.
Di fatto, ho di recente sentito Robin Williams parlare di come pensasse di essere molto più divertente quando si faceva di cocaina, quando aveva quel problema, che adesso. В самом деле, я видел недавно Роби Уильямса, который говорил, что он был гораздо прикольнее, когда сидел на кокаине, чем сейчас.
A livello razziale, la contea è composta per il 60 percento di Afroamericani, ma ciò che accade nelle scuole pubbliche è che la maggior parte dei bambini bianchi privilegiati va alla scuola privata Lawrence Academy. Что касается расовой ситуации, порядка 60% населения составляют афроамериканцы, но ситуация в средней школе такова, что большинство привелигированных детей белых идут учиться в частную школу Lawrence Academy.
I coniugi Williams hanno adottato un bambino cui sono morti i genitori. Супруги Уильямс усыновили ребенка, родители которого умерли.
Ok, relatore Lawrence Lessig, corretto. Хорошо, докладчик Лоуренс Лессиг, хорошо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!