Примеры употребления "Robert Fico" в итальянском

<>
E'piuttosto fico. Вообще, это здорово.
Quindi quando ho letto Robert Louis Stevenson, per me non era un romanzo. Так что когда я читал Стивенсона - это была не фантазия.
Era fico. Он был для нас крутым.
È stato costruito nel 1930 da Robert Moses. Его построил Роберт Моузес в 1930-ых.
Basta che qualsiasi oggetto sia ricoperto di succo di fico perché le formiche se lo portino nel loro nido. Можете дать им любой объект, покрытый соком инжира, и они отнесут его в муравейник.
Abbiamo anche robot grandi come mosche, creati da Robert Wood, ad Harvard. Есть еще насекомые сделанные Робертом Вудом в Гарварде
Si chiama "Variazioni Abegg" di Robert Schumann, un compositore tedesco del 19esimo secolo. Это "Вариации на тему Абегг" Роберта Шумана, немецкого композитора XIX века.
E'una citazione da "American Prometheus" un libro su Robert Oppenheimer. Эта цитата из книги "Американский Прометей" о жизни Роберта Оппенгеймера.
Questo è un insieme di cose che Robert Kennedy ha detto in quella citazione. Это совокупность вещей, которые Роберт Кеннеди сказал в той цитате.
Robert Kennedy suggeriva proprio questo alla fine del suo discorso. Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи.
In un importante articolo pubblicato nel 1978, il professor Robert Jervis della Columbia University di New York descrisse un modello per capire come potevano emergere i conflitti. В солидной статье, опубликованной в 1978-м, профессор Роберт Джервис из Колумбийского университета Нью-Йорка привёл модель, описывающую, как конфликт может возникнуть.
Noi vivevamo in Robert E. Lee Blv. Мы жили на бульваре Роберта Э.Ли.
Arno Penzias e Robert Wilson stavano usando l'antenna a tromba nei Laboratori Bell di Holmdel per studiare la Via Lattea con una precisione eccezionale. Арно Пензиас и Роберт Уилсон использовали рупорную антену в лаборатории Белла в Холмделе для изучения Млечного Пути с чрезвычайной точностью.
Robert McCrae, l'esperto più preparato su questa materia, dice: Главный исследователь этой особенности, Роберт Мак-Крей, говорит:
Quindi arriviamo alla strepitosa idea di Robert Stirling ossia: А потом Роберт Стирлинг пришел к гениальной идее, которая заключалась в следующем:
Avevo amici che erano veramente buoni, che vissero poi lo scenario da Dr. Jekyll e Mr. Hyde di Robert Louis Stevenson. У меня были друзья, хорошие дети, Которые жили как доктор Джекил и мистер Хайд Роберта Стивенсона.
Robert Moog era un uomo generoso e gentile, un ingegnere straordinariamente competente. Роберт Моог был щедрым и добрым человеком, прекрасным инженером
Ho preso quella citazione di Robert Kennedy, e l'ho trasformata per un momento in un nuovo schema di bilancio. Я взял это выражение Роберта Кеннеди и на мгновение превратил его здесь в новый балансовый отчёт.
Nello stato di New York, Robert Moses iniziò un'intensa campagna per la costruzione di strade. В штате Нью-Йорк агрессивную кампанию по расширению автострад возглавил Роберт Мозес.
Dalle belle cose che Robert Full, Frans Lanting ed altri hanno mostrato. Роберт Фулл, Франс Лантинг и другие, показали нам настоящую красоту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!