Примеры употребления "Ritz Hotel" в итальянском

<>
Infatti assomigliava ad un edificio che avevamo disegnato per un hotel nel nord della Svezia. Он выглядел в точности как здание, которое мы проектировали для отеля на севере Швеции.
Mio figlio Davey in hotel, due notti fa. Мой сын, Дэви, в отеле две ночи тому назад.
Trasformarono le barche in hotel, perchè non potevano più navigarle. Они превратили корабли в отели, потому что в море такие суда выйти не могли.
"Ma lo capite che stavamo morendo in un incendio di hotel tipo otto ore fa?" "Ты осознаешь, что мы чуть не погибли в пожаре в отеле всего 8 часов назад?"
Abbiamo condoms nei frigoriferi negli hotel e nelle scuole, perché l'alcol danneggia la capacità di giudizio. Презервативы были во всех холодильниках в отелях и школах, потому что алкоголь мутит рассудок.
Andate nel vostro elegante hotel internazionale da qualche parte, entrate e deponete i vostri abiti e andate in bagno, e cosa vedete? Вы приезжаете в красивую и дорогую международную гостиницу, вы заходите в номер, раздеваетесь, идете в ванную комнату и что вы видите?
Dobbiamo andare indietro ad un tempo quando stavo spesso in hotel. Все началось в то время, когда мне часто приходилось останавливаться в отелях.
Alcuni hotel sfruttano l'opportunità di aggiungere ancora più memi con un piccolo adesivo. А в некоторых гостиницах используют возможность добавить мемов, используя наклейку.
Una volta ho avuto l'occasione di soggiornare in un hotel "ritzy" a 5-stelle. Так однажды у меня была возможность остановиться в шикарном, пятизвездочном отеле.
E un'opportunità fu quella di andare ad incontrare Paul Rusesabagina, ossia la persona su cui è basato il film "Hotel Rwanda". Одной из таких возможностей была встреча с Полом Расесабагина, прототипом главного героя художественного фильма "Отель Руанда".
Il suo primo lavoro fu in un hotel nella periferia di San Francisco, come cameriera. Сначала она устроилась работать горничной в мотеле бедного района Сан-Франциско.
"Ho 28 anni, vivo negli hotel e non sono sposato". "Мне 28 лет, я таскаюсь по отелям, и я не женат."
Andiamo a Creig e ci registriamo in un hotel e io mi accorgo il giorno successivo che la castrazione sarà la parte assoluta di questo lavoro. Мы едем в Крэйг, завселяемся в гостиницу и на следующий день я понимаю, что кастрирование - неотъемлемая часть этой работы.
Dovevo tenere una conferenza in un hotel. Я собирался выступить на конференции в гостинице.
Qui siamo in un hotel in Bolivia. Это отель в Боливии.
Non sentiamo parlare molto dell'Einstein che ha invitato la cantante d'opera afroamericana, Marian Anderson, ad alloggiare a casa sua quando venne per cantare a Princeton, dato che il migliore hotel del posto selezionava in base all'etnia e non l'avrebbe ospitata. Мы мало слышим про Эйнштейна, который пригласил Афроамериканскую оперную певицу, Мариан Андерсон, жить в его доме, когда она приехала петь в университете Принстон, потому, что там в самой хорошей гостинице была сегрегация и ее бы там не приняли.
Questo qui, sulla destra, è ciò che si chiama - se guardate la piccola scritta sotto la tenda - è un hotel. Здесь, справа то, что называется, если посмотреть на мелкий шрифт под тентом - гостиница.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!