Примеры употребления "Natale" в итальянском с переводом "рождество"

<>
E'successo intorno a Natale. Это случилось примерно на Рождество.
Avete già deciso dove festeggerete il Natale? Вы уже решили, где будете отмечать Рождество?
Dunque, sono nato due giorni dopo Natale. Я родился через два дня после Рождества,
Le ho comprato un bel regalo per Natale. Я купила ей хороший подарок к Рождеству.
A Natale, abbiamo anche visto alcuni ragazzi che lo stanno facendo. Мы даже видели, как некоторые дети занимались в Рождество.
"Sì, ma, tesoro, penso che questo tecnicamente valga solo tra il Ringraziamento e Natale." "Да, но, милая, я думаю, что это относится к периоду между Днём Благодарения и Рождеством."
Ero ai caraibi per Natale, e mi sciocca il fatto che ai nostri giorni vendano ancora. Я был на Карибах на Рождество, и меня просто сбило с ног, в наше время они всё еще продают -
Bene, Novembre, a Natale escono i giochi, e potrebbe esserci un ondata di preoccupazione sul loro contenuto. В ноябре, перед рождеством, выходят новые игры, и они, скорее всего, вызывают всплеск беспокойства по поводу их содержания.
E l'attentatore di Natale è quasi riuscito nel suo intento di attaccare gli Stati Uniti d'America. И тому, кто собирался взорвать бомбу на Рождество, почти удалось атаковать Соединенные Штаты Америки.
Quando diventai più grande iniziarono a farmi la torta e tutto il resto, mai regali però perché il mio compleanno era due giorni dopo Natale. И когда я рос, у меня был пирог на день рождения, и все такое, но я никогда не получал подарков, потому что - ну, это было через два дня после Рождества.
Io, come molti di voi, ero seduto, il giorno dopo Natale del 2004, e guardavo le notizie devastanti dello tsunami asiatico mentre succedeva, ripreso dalla TV. Как и многие из вас, на следующий день после Рождества 2004-го года я сидел и смотрел трагические новости о свирепствующем в Азии цунами, которые показывали по телевизору.
Best Buy, l'azienda di elettronica chiede a tutti i propri impiegati, gli addetti alle pulizie, le commesse, il personale degli uffici, non solo ai responsabili dei pronostici, di fare scommesse, sì, scommesse, per esempio sul fatto che un prodotto venderà più o meno bene prima di Natale, o se l'azienda debba considerare le nuove idee dei clienti, o se un progetto si realizzerà nei tempi stabiliti. В сети магазинов Best Buy, компании по продаже электронных товаров, абсолютно все сотрудники - уборщики, продавцы-консультанты, подсобные рабочие - а не только специалисты по планированию продаж - - могут делать ставки, угадывая продастся ли товар до рождества, какая из идей потребителя стоит воплощения или удастся ли завершить проект вовремя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!