Примеры употребления "Mohammed Abu Khdair" в итальянском

<>
questo è Frank Gehry, il precursore dell'architetto del Guggenheim di Abu Dhabi. это - каракули архитектора Фрэнка Гери - предшественник Гуггенхайма в Абу-Даби.
Nel 1975, Mohammed Ali tenne una lezione alla Harvard University. В 1975 Мухаммед Али читал лекцию в Университете Гарварда.
E così solo mettendosi in gioco e competendo con uomini - qui vediamo le votazioni del programma - pone un esempio molto importante per le donne giovani - qui vediamo delle giovani fra gli spettatori del programma - di Abu Dahbi, ma anche per gli spettatori in sala. Показывая свои способности обществу и соревнуясь с мужчинами - здесь вы видите результаты голосования - она подаёт важный пример молодым женщинам - здесь вы видите молодых женщин в зале - в Абу Даби и всей аудитории в целом.
E per dar loro un volto, gente come Mohammed Yunus, che ha fondato la Grameen Bank, ha aiutato oltre 100 milioni di persone a uscire dalla povertà, ha vinto il Nobel per la Pace. Людей как Мухамед Юнус, который основал "Гремин Банк", вытащил более 100 миллионов людей из нищиты по всем миру, и получил Нобелевскую Премию Мира.
Voglio raccontarvi della mia amica che insegnava inglese agli adulti a Abu Dhabi. Я хочу рассказать о своей подруге, преподававшей английский взрослым в Абу-Даби.
Quindi abbiamo preso una stanza nel seminterrato che prima veniva usata come una specie di aggiunta ad Abu Ghraib. Мы взяли комнату внизу в подвале, которая использовалась как пристройка к камере пыток.
ABU DHABI - Nel film inglese del 1949 "Il Terzo Uomo", il personaggio Harry Lime osserva che, durante la dominazione della famiglia Borgia nell'Italia del Rinascimento, il paese "ha avuto guerre, terrore, omicidi e spargimenti di sangue. АБУ-ДАБИ - В британском фильме "Третий человек", снятом в 1949 году, персонаж Гарри Лайм отмечает, что во время правления семьи Борджиа в Италии эпохи Возрождения "царили война, террор, убийства и кровопролитие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!