Примеры употребления "Einstein" в итальянском с переводом "эйнштейн"

<>
Переводы: все44 эйнштейн40 другие переводы4
Lui scrisse a Einstein, e gli disse: Итак, он написал Эйнштейну:
Conosceremo un Einstein africano in questo secolo. В этом веке мы увидим африканского Эйнштейна.
Einstein, vuoi dire "ciao" a tutti i gufi? Эйнштейн, ты не хочешь передать привет всем совам?
Einstein, ti piacerebbe navigare sulla navicella di Burt? Эйнштейн, ты бы не хотела прокатиться на корабле Бёрта?
Quindi vediamo se Einstein canterà "Happy Birthday" ad Al Gore. Давайте поглядим, споёт ли Эйнштейн "Happy Birthday" Ал Гору.
Einstein è interessata in particolar modo al talk di Penelope. Эйнштейн особенно интересуется выступлением Пенелопы.
Conosciamo tutti l'Albert Einstein che ha scoperto che E = mc2. Мы все знакомы с лицом Альберта Эйнштейна, который придумал E = mc2.
Fu l'obiettivo che Einstein si prefisse, capire come funziona la gravità. И это была задачей, которую поставил перед собой Эйнштейн - понять, как работает гравитация.
Siccome Einstein è un uccello, è molto interessata alle cose che volano. Так как Эйнштейн - птица, она очень интересуется всем, что летает.
Einstein scoprì che il mezzo che trasmette la gravità è lo spazio stesso. Итак, Эйнштейн обнаружил, что носителем гравитации является само пространство.
La scienza portata avanti dal giovane Einstein continuerà fino a quando durerà la nostra civiltà. Знание, открытое молодым Эйнштейном, будет существовать на всем протяжении развития нашей цивилизации.
Einstein pensa anche che lavorare nelle cave e viaggiare nello spazio- siano tutti lavori molto pericolosi. Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия.
E non crediamo che quel giorno sarà in città, perciò Einstein voleva fargli qualcosa di speciale. А мы думаем, что его небудет в это время в городе, поэтому Эйнштейн хотела сделать для него что-нибудь особенное.
Ma perché la civilta'sopravviva, avremo bisogno della saggezza del vecchio Einstein - umana, globale e lungimirante. Но для того, чтобы она выжила, нам понадобится мудрость старого Эйнштейна - гуманного, глобальномыслящего, и дальновидного.
Ed Einstein rimase davvero colpito da questa soluzione esatta, e io spero anche dalla dedizione dello scienziato. Эйнштейн был очень впечатлен его точным решением, а также, я надеюсь, и степенью преданности науке.
Fu lui a persuadere Einstein, come suo atto finale, a firmare il famoso memorandum di Bertrand Russell. Именно этот ученый убедил Эйнштейна, в качестве последнего дела - подписать знаменитый меморандум Бертрана Рассела.
Ma quando Einstein ha bisogno di rilassarsi dal suo lavoro educando il pubblico, le piace occuparsi di arte. Но, когда Эйнштейн нужно отдохнуть от просветительской работы, она обожает прикоснуться к прекрасному.
Tale perspicacia di Einstein è sorprendentemente vicina alla psicologia Buddista, per la quale la compassione, chiamata Karuna, è definita come: Эта мысль Эйнштейна поразительно близка представлению в буддийской философии, согласно которому сочувствие определяется как:
Einstein disse che era questa la definizione di follia - rifare le stesse cose, in continuazione, sperando in un risultato diverso. Аплодисменты Эйнштейн сказал, что определение безумия - это делать одно и то же снова и снова, надеясь получить другой результат.
Se i bambini dell'Uganda hanno bisogno di ballare con qualcuno, Einstein è senz'altro all'altezza, perché le piace ballare. Если детям в Уганде нужен ещё один партнёр для танцев, Эйнштейн подошла бы, потому что она обожает танцевать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!