Примеры употребления "Dave Morgan" в итальянском

<>
Ora quello che è interessante è questa citazione di Dave Weinberger, dove si parla di come tutto nella rete sia intenzionale - non c'è nulla di artificiale. Это цитата Дейва Вайнбергера, который говорит, что всё, что находится онлайн, имеет свою цель - в этом нет ничего искусственного.
La prima cosa è questa idea che tu hai due parti distinte, ma complementari, nella tua "brand personality" - il "brand" Morgan Spurlock è tra il consapevole e il giocoso. Первой увиденной вещью была идея что у вас есть две различные, но дополняющие друг друга стороны индивидуальности вашего бренда - бренд Моргана Спёрлока - это внимательно-игривый бренд.
Hanno creato un habitat di felicità per Dave. Они создали среду счастья для Дэйва.
E Elaine Morgan ieri, non era meravigliosa? А как очаровательна была вчера Илэйн Морган?
Questo è un aquilone progettato da un uomo di nome Dave Kulp. Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп.
Poi, qualcuno vi ricorda che la JP Morgan Chase è un complesso istituto finanziario di livello globale. Затем кто-то напоминает, что JPMorganChase является сложным глобальным финансовым учреждением.
E cosi quello su cui Dave Sifry a Technorati ha iniziato a lavorare, proprio mentre Shirky iniziava - dopo che ha pubblicato il suo pezzo - era qualcosa che in fondo dava semplicemente un nuovo tipo di priorità ai nuovi arrivati. То, над чем начал работать Дейв Сифри в Technorati, почти тогда же, когда Ширки опубликовал свою статью, стало чем-то новым и важным для новичков.
Persino Jamie Dimon, il potente presidente della grande società JP Morgan Chase, ha sottolineato che la clausola del "troppo grande per fallire" deve essere eliminata. Даже Джеми Даймон, могущественный глава очень крупного банка JPMorganChase, подчеркивает, что с понятием "слишком большой, чтобы обанкротиться" надо покончить.
Datemi i miei maledetti dati Voglio essere un e-Patient come Dave Datemi i miei maledetti dati, perché ne va della mia vita Basta così. Отдайте мне чертовы данные Я хочу быть е-Пациентом, как Дэйв Отдайте мне чертовы данные, это моя жизнь Ну я не буду продолжать.
In dozzine di altri paesi, dove la JP Morgan ha succursali, filiali o altri tipi di business, si verificherebbe una bancarotta dei segmenti plain vanilla, mentre alcuni governi accorrerebbero in salvataggio con diverse disposizioni ad hoc. В десятках других стран, где JPMorganChase оперирует дочерними компаниями, филиалами или другими видами бизнеса, произошло бы банкротство простых ценных бумаг - при этом некоторые правительства стали бы организовывать меры, которые были бы предназначены для какого-то конкретного случая.
Basti pensare al momento critico del processo decisionale nel caso in cui una grande banca, come la JP Morgan Chase (con un bilancio pari a 3 miliardi circa), si trova a rischio fallimento. Представьте критический момент принятия решения - когда мегабанк, такой как JPMorganChase(c балансом примерно 3 триллиона долларов), может оказаться на пороге краха.
E questo lo sanno anche i mercati di credito, per questo preferiscono fare prestiti agevolati alla JP Morgan Chase e ad altre grandi banche piuttosto che alle banche più piccole che corrono seriamente il rischio di fallire. И, конечно, кредитные рынки знают это и поэтому они охотнее одалживают деньги под меньшие проценты JPMorganChase и другим мегабанкам, чем более мелким банкам, которые действительно могут обанкротиться.
Nel momento in cui la JP Morgan Chase, o una delle 6 più grandi banche americane, dovesse fallire, la scelta sarebbe tra le stesse due ipotesi di settembre 2008: В тот момент, когда JPMorganChase - или какой-нибудь из шести крупнейших американских банков - обанкротится, предстоит выбор, подобный тому, который был сделан в сентябре 2008 года:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!