Примеры употребления "Buon Natale !" в итальянском

<>
I miei viaggi in Afghanistan sono cominciati tanti, tanti anni fa al confine orientale del mio paese, il mio paese natale, la Polonia. Мое путешествие в Афганистан началось много-много лет назад на восточной границе моей страны, моей родины, Польши.
Naturalmente a causa della libera utilizzazione dei contenuti, se non faccio un buon lavoro i volontari sono più che felici di prendere e andarsene - non posso ordinare a nessuno cosa fare. Конечно, из-за свободной лицензии, если я плохо исполняю свои обязанности, все добровольцы могут с радостью покинуть проект, так как я не могу никому указывать, что делать.
Le arance erano un tipico regalo di Natale, a New York. Апельсины были распространенным новогодним подарком в Нью-Йорке,
Molte di queste cose hanno sortito un buon effetto. Многие из этих вещей дали хорошие результаты.
E'successo intorno a Natale. Это случилось примерно на Рождество.
E sono davvero convinto che dobbiamo iniziare a pensare cosa sia un buon pianeta e cosa non lo è. И я полагаю, нам пора начать думать о том, что такое хорошая планета, а что - нет.
Aspettate la guarigione come si aspetta il giorno di Natale. Вы дожидаетесь выздоровления как праздника.
Se fate un buon lavoro scattando le foto, il risultato può essere molto bello e anche notevolmente realistico. Если вы хорошо уловили момент на фотографиях, результат будет очень красивым, и довольно реалистичным.
Bene, Novembre, a Natale escono i giochi, e potrebbe esserci un ondata di preoccupazione sul loro contenuto. В ноябре, перед рождеством, выходят новые игры, и они, скорее всего, вызывают всплеск беспокойства по поводу их содержания.
Quindi lo scopo divenne, sì, di applicare il design all'istruzione, ma poi cercare di capire come rendere l'istruzione un buon veicolo per lo sviluppo della comunità. Так что целью стало именно применение дизайна в процессе образования, чтобы затем понять, как лучше организовать обучение, как сильного средства развития общества.
Gustavo ha cominciato da piccolo nell'orchestra infantile nella sua città natale, Barquisimeto. Он начинал участником детского оркестра в своем родном городе, Баркисимето.
Quando mi sveglio al mattino verso il caffè Leggo il giornale E poi lentamente e molto delicatamente lavo i piatti E poi do da mangiare ai pesci Tu mi canti buon compleanno Come se dovesse essere il tuo ultimo giorno qui sulla terra Bene. Просыпаясь по утрам я наливаю кофе читаю газету и после - медленно с нежностью мою посуду а ты покорми рыбок спой мне "happy birthday" будто сегодняшний день станет для тебя последним на земле Ну вот.
I miei genitori avevano questa storia complicata con Babbo Natale: У моих родителей была такая разработанная история о Деде Морозе:
fece qualche differenza il fatto che contemplassero la parabola del Buon Samaritano? Имело ли значение то, что они размышляли о притче о добром Самаритянине?
Inoltre, perché mai Babbo Natale avrebbe risparmiato tempo dovendo tornare indietro a casa nostra dopo che era andato da tutti gli altri? И, в конце концов, зачем Деду Морозу тратить время на то, чтобы завернуть к нам домой после того, когда он уже ко всем сходил?
Li vedete ovunque, specialmente oggi che i radar sono più a buon mercato. Вы их видите повсюду, в наши дни радары так подешевели.
Ero ai caraibi per Natale, e mi sciocca il fatto che ai nostri giorni vendano ancora. Я был на Карибах на Рождество, и меня просто сбило с ног, в наше время они всё еще продают -
E a me non sembra proprio un buon affare. Это не кажется мне самым выгодным соглашением.
Volevo vedere quanto la mia città natale, Long Beach, contribuiva al problema, perciò durante il Giorno della Pulizia della Costa del 2005 andai alla Penisola, sull'estremità orientale della nostra spiaggia. Мне хотелось увидеть какой вклад родного города Лонг-Бийч к проблеме, так что в День Уборки Побережья в 2005 я пошел на Полуостров Лонг-Бийч, в восточный конец нашего длинного пляжа.
e oggi, in un buon supermercato, sapete quanti Ragu ci sono? вы знаете, сколько их там?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!