Примеры употребления "Bangladesh" в итальянском

<>
Vi porterò in Bangladesh per un minuto. Перенесёмся на минуту в Бангладеш.
Addirittura in Bangladesh, ci sono zone vuote. Даже в Бангладеш есть непокрытые участки.
La stessa mortalità che aveva il Bangladesh, nel 1990. Такая же детская смертность, как в Бангладеше в 1990.
Così lasciai il mio lavoro, e tornai in Bangladesh. Я уволился и вернулся в Бангладеш.
Ma ora il Bangladesh - è il miracolo degli anni '80: Но в Бангладеше в 80-е годы происходит чудо:
La questione era, quanto sarebbe costato installare un nuovo telefono in Bangladesh? Вопрос заключался в том, сколько стоило установить новый телефон в Бангладеш?
E negli anni '80, il Bangladesh è ancora tra i Paesi africani. А в 80-е годы Бангладеш все еще находится вот здесь, на уровне африканских стран.
Il posto è una piccola clinica per donne in un villaggio in Bangladesh. Действие происходит в маленькой женской клинике в деревне в Бангладеше.
L'India, il Pakistan, il Bangladesh, molte nuove nazioni nel sud-est asiatico. В Индии, Пакистане, Бангладеше, Юго-Восточной Азии были образованы новые государства.
E così, venne fuori che c'era, in Bangladesh, un telefono ogni 500 persone. Оказалось, что в Бангладеш был один телефон на 500 человек.
Allora le aziende, sia multinazionali sia cinesi, si sposteranno in Vietnam, Bangladesh o Mozambico? Так переместятся ли компании, как многонациональные, так и китайские во Вьетнам, Бангладеш или Мозамбик?
E poi due settimane dopo, Iqbal Quadir potrebbe proporre le sue obbligazioni elettriche in Bangladesh. И потом, через две недели, Икбал Квадир может выпустить свои облигации по электричеству в Бангладеше.
La questione era, iniziai a esaminare questo tema, e a fare avanti e indietro tra il Bangladesh e New York. Я стал работать над этим вопросом, и ездить между Бангладеш и Нью-Йорком.
Ma ho pensato, sapete, se fossimo nel mezzo di una zona d'alluvione in Bangladesh, l'acqua non avrebbe questo aspetto. Но тут я подумал, что если бы мы оказались в зоне наводнения в Бангладеш, то вода выглядела бы далеко не так.
L'industria della microfinanza fu avviata negli anni '80 in Bangladesh con la Grameen Bank e la BRAC Bank, entrambe no profit. Отрасль микрофинансирования появилась в 1980-х в Бангладеш в некоммерческих банках Grameen и BRAC.
O vogliamo aiutare persone veramente povere, adesso, in Bangladesh chi ha veramente bisogno di aiuto, e chi possiamo aiutare a un costo molto basso? Или мы хотим помочь прямо сейчас реальным беднякам в Бангладеше, которые по-настоящему нуждаются в помощи, и которым мы можем помочь за очень небольшие суммы?
Era in Bangladesh ad affrontare la fuoriuscita di milioni di rifugiati - la più grande ondata di rifugiati avvenuta nella storia fino a quel momento. Он был в Бангладеш, проводя репатриацию миллионов беженцев - крупнейшего в то время потока беженцев.
E a queste clip seguirà una sequenza di quello che forse, per me, è davvero la sua costruzione migliore ovvero quella di Dacca, in Bangladesh. За этими тремя фрагментами последует сцена с, возможно, самой для меня великой его постройкой, коей является сооружение в Дакке, Бангладеш.
Ha prodotto generatori di corrente, che stiamo sperimentando in Bangladesh, in due villaggi, dove il letame di vacca produce biogas, il quale fa funzionare i generatori. Он создал электрогенераторы, работу которых мы сейчас проверяем в двух деревнях в Бангладеш, где коровий навоз выделяет биогаз, на котором работают эти генераторы.
Noi siamo i lavoratori che ogni giorno vengono qui e si godono la passeggiata, la bellezza della città e l'atmosfera e questo è il posto più bello del Bangladesh. Мы, утренние рабочие, все время приходим сюда и наслаждаемся прогулкой пешком, красотой города и атмосферой, и это самое красивое место в Бангладеше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!