Примеры употребления "volere dire" в итальянском

<>
Non riesco a capire cosa vuole dire. I can't figure out what he means.
Ha detto di volere del denaro. He said that he wanted some money.
Tom ha qualcosa da dire a Mary. Tom has something to tell Mary.
Volere è potere. Where there's a will, there's a way.
Le madri avevano l'abitudine di dire ai loro figli che se si masturbavano sarebbero diventati ciechi. Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
Voglio volere. I want to want.
Ho sentito dire che sei molto ricco. I hear you're very rich.
Voglio volere quello che vuoi. I want to want what you want.
A dire il vero ci siamo sposati l'anno scorso. To tell the truth, we got married last year.
È diventato un cantante contro il volere dei suoi genitori. He became a singer against his parents wishes.
Nonostante Trang continui a dire di amarlo, Spenser non può fare a meno di aver paura che lei smetta di volergli bene. Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him.
Quante volte te lo devo dire? How many times do I have to tell you?
Dev'essere molto arrabbiato per dire una cosa del genere. He must be very angry to say such a thing.
Faresti meglio a non dire a Tom ciò che ha fatto ieri Mary. You'd better not tell Tom about what Mary did yesterday.
Ton non sa come dire quel che vuole in francese. Tom doesn't know how to say what he wants to say in French.
In quanti modi riesci a dire 'creativo'? How many ways can you say 'creative'?
Non ti avrei dovuto dire nulla. I shouldn't have told you anything.
È onesto a dire così? Are you in earnest in saying so?
Globalizzazione vuol dire la scomparsa delle sgualdrine locali? Does globalisation mean the disappearance of local sluts?
Lui odia farsi dire di sbrigarsi. He hates being told to hurry up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!