Примеры употребления "voglia dire" в итальянском

<>
Non capisco cosa voglia dire. I can't figure out what he means.
Mi chiedo cosa voglia dire questa frase. I wonder what this phrase means.
Non riesco a capire cosa vuole dire. I can't figure out what he means.
Muoio dalla voglia di un caffè. I'm dying for a cup of coffee.
Tom ha qualcosa da dire a Mary. Tom has something to tell Mary.
Non ho voglia di parlare con nessuno. I don't feel like talking with anyone.
Le madri avevano l'abitudine di dire ai loro figli che se si masturbavano sarebbero diventati ciechi. Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
Ho voglia di uscire oggi. I feel like going out today.
Ho sentito dire che sei molto ricco. I hear you're very rich.
Mi dispiace, ma non ho voglia di uscire oggi. I'm sorry, but I don't feel like going out today.
A dire il vero ci siamo sposati l'anno scorso. To tell the truth, we got married last year.
Non ho voglia di tradurre questa sentenza. I don't feel like translating this sentence.
Nonostante Trang continui a dire di amarlo, Spenser non può fare a meno di aver paura che lei smetta di volergli bene. Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him.
Avevo voglia di colpirlo quando provò a ingannarmi. I felt like hitting him when he tried to cheat me.
Quante volte te lo devo dire? How many times do I have to tell you?
Non è facile capire perché tu voglia andare via. It isn't easy to understand why you want to leave.
Dev'essere molto arrabbiato per dire una cosa del genere. He must be very angry to say such a thing.
Ho voglia di rivederli. I want to see them again.
Faresti meglio a non dire a Tom ciò che ha fatto ieri Mary. You'd better not tell Tom about what Mary did yesterday.
Non ho voglia di lavorare oggi, giochiamo a calcio. I don't feel like working today, so let's go play soccer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!