Примеры употребления "tenere presente" в итальянском

<>
Ulteriori informazioni sul presente documento più avanti. See more hereof hereafter.
Ho insegnato a Miyuki come tenere un cane in casa. I taught Miyuki how to keep a dog indoors.
Possiamo registrare il passato e il presente. We can record the past and present.
Decise di tenere un diario. She decided to keep a diary.
Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Uno dovrebbe tenere in mente che il tempo è denaro. One should bear in mind that time is money.
Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati. Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
Ha l'abitudine di tenere la porta aperta. He has a habit of keeping the door open.
Tom di solito si presente puntuale. Tom usually shows up on time.
Quando tempo posso tenere questo libro? How long can I keep this book?
Il piacere è sempre o passato o futuro, non mai presente. Pleasure is always in the past or in the future, never in the present.
Vorrei tenere lì la mia macchina. I want to keep my car there.
Una folla di persone era presente a una festa. A crowd of people were present at a party.
Dobbiamo sempre tenere i nostri denti puliti. We must always keep our teeth clean.
Sto contando quanta gente è presente. I'm counting how many people there are.
Dovresti tenere conto della sua età. You had better take account of his age.
Quanta gente era presente alla riunione? How many people were present at the meeting?
Sai tenere un segreto? Can you keep a secret?
La differenza tra passato, presente e futuro non è altro che una illusione estremamente diffusa. Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.
Vorrei tenere la mia macchina lì. I want to keep my car there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!