Примеры употребления "significato" в итальянском с переводом на английский

<>
Poca gente sa il vero significato. Few people know the true meaning.
Poche persone conoscono il vero significato. Few people know the true meaning.
Comprese subito il significato delle parole di lei. He soon comprehended the significance of her words.
Spiegò il significato letterale della frase. He explained the literal meaning of the phrase.
Poca gente conosce il vero significato. Few people know the true meaning.
Poche persone sanno il vero significato. Few people know the true meaning.
Lui spiegò il significato letterale della frase. He explained the literal meaning of the phrase.
Ha spiegato il significato letterale della frase. He explained the literal meaning of the phrase.
Il suo significato di base rimane lo stesso. The basic meaning of it remains the same.
Il significato di questa frase è ambiguo. The meaning of this sentence is ambiguous.
Usiamo il dizionario per trovare il significato delle parole. We use a dictionary to look up the meaning of words.
Lui ha spiegato il significato letterale della frase. He explained the literal meaning of the phrase.
Esatto. In giapponese "uetoresu" corrisponde all'inglese "cameriera" e "leggiadro". Tuttavia, "cameriera" è il significato più comune. That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.
Qualcuno che non conosce il significato del nero può davvero dire che cos'è il bianco? Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is?
Amnesia significa "perdita di memoria". Amnesia means "loss of memory".
Questa parola ha due significati. This word has two meanings.
FMI significa "Fondo Monetario Internazionale". IMF stands for International Monetary Fund.
Che cosa significa quella parola? What does that word mean?
Questa sentenza ha diversi significati. This sentence has various meanings.
U.R.S.S. significa Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche. USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!