Примеры употребления "sforzi" в итальянском

<>
Переводы: все18 effort18
I suoi sforzi furono invano. His efforts were in vain.
I suoi sforzi sono inutili. Your efforts are futile.
Segna i tuoi sforzi massimi. Mark your maximum efforts.
Segnate i vostri sforzi massimi. Mark your maximum efforts.
I vostri sforzi sono inutili. Your efforts are futile.
Segni i suoi sforzi massimi. Mark your maximum efforts.
I tuoi sforzi sono inutili. Your efforts are futile.
Tutti i loro sforzi furono vani. All their efforts were in vain.
Tutti i miei sforzi risultarono inutili. All my efforts turned out to be useless.
Tutti gli sforzi del dottore furono vani e l'uomo morì presto. All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
Chi dirà che un momento d'amore o la gioia del respirare o del passeggiare in una mattinata luminosa e respirare l'aria fresca, non compensa tutta la sofferenza e gli sforzi che la vita comporta? Who will tell whether one happy moment of love, or the joy of breathing or walking on a bright morning and smelling the fresh air, is not worth all the suffering and effort which life implies?
Ogni sforzo merita una ricompensa. Every effort deserves reward.
Amy fece uno sforzo per alzarsi. Amy made an effort to stand up.
Il successo dipende principalmente dallo sforzo. Success depends mostly on effort.
Ha superato gli ostacoli attraverso uno sforzo notevole. He surmounted the obstacles with great effort.
Con un poco più di sforzo, avremmo avuto successo. With a little more effort, he would have succeeded.
Dovremmo fare ogni sforzo per mantenere la pace nel mondo. We should make every effort to maintain world peace.
Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!