Примеры употребления "punto percentuale" в итальянском с переводом на английский

<>
Ha punto il palloncino. She pricked the balloon.
Sono una principiante, quindi penso che inizierò con una sciarpa a punto legaccio o una a coste 1/1. I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.
Era, fino a un certo punto, soddisfatto del risultato. He was, to some degree, satisfied with the result.
La matematica è il suo punto debole. Mathematics is her weak point.
Talvolta, le cose sono più belle se viste da un altro punto di vista. Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
Il tuo punto di vista è troppo ottimista. Your view is too optimistic.
Puoi aggiungere un punto alla fine della tua frase, per favore? Can you add a full stop at the end of your sentence, please?
Sii allegro! Aggiungi un punto esclamativo a tutte le tue frasi! Be cheerful! Add an exclamation mark to all of your sentences!
Doveva essere qui alle due in punto. She was supposed to be here at two o'clock sharp.
Gliel'ho chiesto di punto in bianco. I asked him point-blank.
Era sul punto di uscire. She was on the point of going out.
Dovresti analizzare il fatto da un punto di vista medico. You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Il terzo punto da sottolineare è che Emmet ha tentato di armonizzare la sua teoria con la realtà del progetto. The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
Arrivò a casa alle sette in punto. He got home at seven sharp.
Potresti, a questo punto, aspettare Martedì. You might as well wait until Tuesday.
Mi ha appena punto una zanzara. A mosquito just bit me.
Voglio lavorare dal punto di vista dei contribuenti. I want to work from the taxpayers' point of view.
La maggioranza dei programmatori odiano il debugging; causare errori è molto più divertente di metterli a punto. Most programmers hate debugging; causing errors is much more fun than debugging them.
Dal punto di vista del compratore, il prezzo di questi lettori CD è troppo alto. From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.
Vieni senza fallo alle cinque in punto. Never fail to come here by five.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!