Примеры употребления "privati" в итальянском

<>
I fumatori, privati delle loro sigarette, diventano nervosi e irritabili. If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
Me ne parlò in privato. He told me about it in private.
Troppi alberi privano una casa della luce. Too many trees deprive a house of light.
Il signor Smith fu privato di sua moglie. Mr Smith was bereaved of his wife.
L'ho rifiutato per ragioni private. I refused it for private reasons.
L'incidente stradale lo privò della vista. The traffic accident deprived him of his sight.
L'ho rifiutata per ragioni private. I refused it for private reasons.
L'incidente stradale lo ha privato della vista. The traffic accident deprived him of his sight.
È il segretario privato del capo. He is the boss's private secretary.
La gente lo ha privato dei suoi diritti. The people deprived him of his rights.
Me ne ha parlato in privato. He told me about it in private.
Il male ai denti mi ha privato del sonno. A toothache deprived me of sleep.
Lui è il segretario privato del capo. He is the boss's private secretary.
Nessun individuo potrà essere arbitrariamente privato della sua proprietà. No one shall be arbitrarily deprived of his property.
Tom decise di mandare Mary a una scuola privata. Tom decided to send Mary to a private school.
Nessun individuo potrà essere arbitrariamente privato della sua cittadinanza, né del diritto di mutare cittadinanza. No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
Tom ha deciso di mandare Mary a una scuola privata. Tom decided to send Mary to a private school.
Non vi è permesso stare qui. Questa è proprietà privata. You are not allowed here. This is private property.
Non le è permesso stare qui. Questa è proprietà privata. You are not allowed here. This is private property.
Non ti è permesso stare qui. Questa è proprietà privata. You are not allowed here. This is private property.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!